Мы с королевой - страница 3
– Сколько же нам отведено времени на сборы?
– Сорок восемь часов, – ответил Джек.
– Совсем в обрез, мистер Баркер, – заметила королева.
– А вы еще не поняли, что ваше время давным-давно вышло? – спросил Джек и, обращаясь ко всем членам королевской фамилии, распорядился: – Отправляйтесь к себе и ждите. О дате переезда вас известят. Ну что, полегчало? – бросил он Чарлзу.
Сделав вид, что не понимает, о чем речь, Чарлз сказал:
– Мистер Баркер, можно мы тоже переедем в воскресенье? Я хотел бы помочь матери.
– Ну конечно. – В голосе Джека зазвучала издевка. – Это ваша прерогатива. Прерогатива, впрочем, уже не королевская, чего нет – того нет.
Чувствуя, что в присутствии матери ему необходимо продемонстрировать волю к сопротивлению, Чарлз счел уместным заявить:
– Члены моей семьи в течение многих лет преданно служили нашей стране, и более всех – моя мать…
– Ей за это хорошо платили, – огрызнулся Джек. – Я мог бы назвать вам десяток людей, мне лично знакомых, которые трудились на благо страны вдвое больше, чем ваша мать, а получали за это шиш.
Слово «шиш» всплыло у Джека в памяти из детства, полного нищеты и унижений, – именно тогда и сформировались его политические взгляды.
Почесав нос наманикюренным ногтем, принц Чарлз сказал:
– Но ведь мы способствовали утверждению определенных норм…
Джек обрадовался, что у них завязался-таки этот разговор. Мысленно он репетировал его множество раз.
– Если ваша семья чему и способствовала, – начал он, – так это утверждению иерархии, в которой вы – на самом верху, а остальные, само собой, под вами, внизу. В результате наша страна задыхается от классовой системы. Нас душит классовый страх, мистер Виндзор. И чем быстрее росли богатство и влияние вашего семейства, тем глубже погружалась страна в болото застоя. Я же кладу конец этой несообразности.
Королеве надоело слушать всю эту республиканскую чушь.
– В таком случае вам, наверное, придется подыскать новый национальный символ, что-то вроде президента?
– Нет, – отрезал Джек. – Британский народ сам станет своим национальным символом, все пятьдесят семь миллионов.
– Пятьдесят семь миллионов людей затруднительно будет даже просто сфотографировать, – обронила королева и, открыв, звонко защелкнула свою сумочку. Джек заметил, что в сумочке нет ничего, кроме белого кружевного платка.
– Вы позволите мне удалиться? – спросила королева.
– Безусловно, – ответил Джек, слегка наклонив голову.
Королева вышла из зала и двинулась по коридорам. По дороге она читала перечень вещей, которые ей дозволялось вывезти с собой, и описание ее нового жилища.
ПЕРЕУЛОК АДЕБОР, 9
РАЙОН ЦВЕТОВ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Это довоенное строение на две спальни, имеющее общую стену с соседним домом и расположенное в районе Цветов, было недавно полностью отделано заново; оно включает в себя следующее: парадный вход, прихожую, гостиную, кухню, ванную комнату, лестничную площадку, 2 спальни, кладовку и уборную. Возле строения имеется подъездная дорожка; перед домом и позади него – сад.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Первый этаж
Парадный вход: дверь, ведущая в прихожую.
Прихожая: лестница на второй этаж, встроенный шкаф.
Гостиная: 14 футов 10 дюймов х 12 футов 7 дюймов, с газовым камином.
Кухня: 9 футов 6 дюймов х 9 футов 9 дюймов, необставленная; имеется мойка, газовая плита и дверь, выходящая в сад за домом.
Ванная комната: набор из двух предметов, куда входят чугунная ванна и раковина; имеются окна матового стекла и газовая колонка; стены частично отделаны кафелем.