Мы с королевой - страница 4
Второй этаж
Лестничная площадка: с нее ведет лестница в чердачное помещение.
Спальня № 1: 13 футов 1 дюйм х 10 футов 1 дюйм.
Спальня № 2: 9 футов 5 дюймов х 9 футов 2 дюйма.
Кладовка: 6 футов х 6 футов.
Уборная с окном матового стекла.
СНАРУЖИ: К строению через сад проложена дорожка; дорожка от боковой калитки ведет в сад позади дома.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Настоящим не дается никаких гарантий, что колонка или системы отопления и водоснабжения находятся в полной исправности.
3. Невиданно скромная жизнь
Уже смеркалось, когда мебельный фургон подъехал к дому номер девять по переулку Адебор. Королева с окаменевшим лицом взирала на свое новое жилище. А дом угрюмо взирал на нее из мрака, будто затаил недоброе. Окна были забиты наглухо. Какой-то богатырь со злым азартом приколотил к рамам шестидюймовыми гвоздями древесностружечные плиты. На крыше в водосточном желобе рос маленький явор.
Королева поправила на голове платок и выпрямила спину. Взглянула на жалкую парадную дверь. Наша мебель здесь ни за что не пройдет, подумала она, и вдобавок у нас общая стена с соседями – как там она у моряков называется? Какое-то веселенькое, музыкальное словечко. А, переборка! В доме номер одиннадцать отворилась дверь, вышел мужчина в майке и комбинезоне и встал на бетонном пороге. К нему присоединилась женщина, светловолосая и корпулентная, в явно тесноватом для нее костюме и в красных пушистых тапочках без задников. Вечерний ветерок шевелил длинный ворс, и тапочки напоминали подводных тварей, которые на морском дне ищут себе пропитание.
Это были супруги Тредголд, Тони и Беверли, – новые соседи королевы. Не скрывая любопытства, они таращились на мебельный фургон. Дом за стеной пустовал больше года, и Тредголды наслаждались роскошью относительного уединения. Они орали во всю глотку, бабахали дверьми и занимались любовью, ничуть не ограничивая себя в своих звуковых проявлениях, а теперь этому пришел конец. Для них это был грустный день. Они надеялись, что новые жильцы будут респектабельными, но в меру.
Водитель вышел из фургона, обогнул его и открыл королеве дверцу. Она спустилась на землю, радуясь, что на ее твидовую юбку не пожалели материала.
– Пошли, Филип, – подбодрила она мужа, но Филип продолжал сидеть в кабине фургона, прижимая к себе портфель, словно это была грелка, а он умирал от переохлаждения. – Филип, этому джентльмену пора ехать, его ждут дома.
Водитель фургона был очень польщен, что королева назвала его джентльменом.
– А куда спешить-то, – великодушно сказал он.
На самом деле ему не терпелось поскорее вернуться в свой муниципальный домик и рассказать жене, как он сегодня ехал по шоссе Ml, как беседовал с королевой про гомеопатию, про собак и про трудности переходного возраста у детей.
– Я помогу вам вытащить ваше барахлишко, – предложил он.
– Вы очень добры, но ведь республиканская партия настаивает на том, чтобы мы с мужем привыкали управляться сами.
– В нашем доме за них не голосовал никто, – доверительно шепнул водитель фургона. – Мы всегда голосуем за консерваторов, всю жизнь.
– А в нашем доме кое-кто их поддержал, – так же доверительно сообщила королева.
Водитель мотнул головой в сторону принца Филипа:
– Уж не он ли?
На это королева лишь рассмеялась.
В переулке раздался рев второго мебельного фургона. Дверцы кабины распахнулись, и оттуда выскочили внуки королевы. Королева помахала им, и мальчики бегом бросились к ней. Принц Чарлз помог жене выйти из фургона. Диана старательно подготовилась к тяготам новой жизни: она надела джинсовый костюм и ковбойские сапожки. Взглянув на дом номер восемь по переулку Адебор, принцесса вздрогнула. Принц Чарлз, однако, улыбался: вот она наконец, простая жизнь.