На палубе с букетом марипосы - страница 15
– Начинается, – шепнула Мартина, запахивая полы плаща. – Главное – не плакать.
Эрнест, стоящий рядом, кивнул и, выудив из сумки старую камеру, щёлкнул ей для пробы. Заснеженный пирс и серые брызги залива скрылись на плёнке, ровным куском выезжающей из фотоаппарата.
– Готов запечатлеть.
Вокруг собралась целая толпа: команда моряков, её прежний капитан в потрёпанной синей форме и с бутылкой какой-то наливки в руках, некоторые гости из «Ухи» и распорядитель церемонии. Мартина и Эрнест стояли в первом ряду прямо около шатра, из которого должна была появиться Лика. Парочка музыкантов с гитарами наперевес, расставив на тонком снежном покрове деревянные стулья, ожидали команды.
Старичок, открывающий церемонию, вышел под арку, оплетённую ветвями ели и белыми лилиями. Его сюртук слегка колыхнулся от ветра, а напряжённые руки сжали свёрток из плотной бумаги, что не осталось незамеченным зрителями, но их внимание быстро отвлекла музыка.
По толпе прошёлся шёпот: «Она идёт!» И Лика, дождавшись момента, когда все замолкнут, выпорхнула из шатра и с гордо поднятой головой прошествовала под арку. Её чёрный китель без единой складки сверкнул посеребрёнными пуговицами на фоне бледного зимнего пейзажа.
Девушка остановилась рядом с распорядителем и, слегка приподняв уголки губ, благосклонно кивнула толпе в знак приветствия.
– Сегодня наше серебряное судно выбрало для себя нового предводителя. – Торжественно начал старичок. Эрнест, наклонившись к Мартине, прошептал, пока тот выдерживал паузу, позволяющую гостям даровать аплодисменты:
– Что значит «серебряное»?
– Первый раз оно отошло от берегов зимой. – Ответила Мартина тихо, тоже хлопая. – Но это формальная приписка. Суда, выпущенные в море осенью, весной или летом, не удостоились дополнительного названия.
– Ух ты, – восхитился Эрнест, присоединяясь к аплодисментам. – Лика не рассказывала. – И тут же замолк, потому что церемония продолжилась.
– Лика Мэй Мельтц, сорокового года рождения, впервые вышла в море в сороковом, провела в службе на корабле – десять лет, в обучении – семь лет, в рейсах – семь лет. Полученное образование – судовождение. Последняя должность – штурман дальнего плавания.
Эрнест украдкой зевнул, косясь на подругу, чей взгляд в момент посвящения будто стал ещё холоднее и пронзительнее, чем обычно.
– Мисс Мельтц назначается капитаном серебряного судна «Зимний пик», принимая должность от капитана дальнего плавания Раджаха Мехмеда Рейнеро, а до него – от своего отца, Фридриха Мельтц.
Лика встретилась взглядом с Эрнестом и позволила себе приподнять уголки губ ещё сильнее, но глаза её не улыбались. Девушка чинно сложила руки на животе, сдержавшись даже от того, чтобы смять от волнения в ладонях ткань юбки.
Престарелый Раджах взошёл под арку и, передав Лике бутылку, которую до этого крутил в руках, продекламировал:
– Передаю капитанские полномочия Лике Мэй Мельтц. Пусть твой путь на этом корабле будет безмятежным. – И, смахнув слёзы рукавом, добавил: – Вишнёвая настойка. По традиции – пить и плыть!
– Но сначала – речь, – напомнил распорядитель. Раджах кивнул и вернулся на своё место.
Эрнест мог поклясться, что в ту минуту Лика разлюбила и его, и дом, и весь остальной мир, отдав своё сердце морю. Именно это отразилось в её глазах, когда она, наконец, улыбнулась уже не механически, а по-настоящему, и произнесла: