(не)жена для бандита - страница 20
— Нужно, чтобы он очнулся и сказал кое-что, остальное не твоя забота, — поднимая брови вверх, говорит Амир, и от его уверенного, нахрапистого баритона я внутренне вся сжимаюсь.
Когда люди говорят таким образом, когда они так уверенны в себе, невозможно спорить, ругаться, — это будет бесполезным сотрясанием воздуха, знаю это точно. Мой отец, военный человек, всегда был таким. Ты можешь быть трижды права, предоставив сотни доказательств своего верного выбора, но все равно получишь ответ: нет. И легче сдвинуть с места Фудзияму, чем переломить его решение.
— Сказал кое-что? То есть, язык вы ему оставили, — хмуро ерничаю, давая понять, что догадалась, чьих рук это дело.
Хан у входа в загон хмыкает и что-то бурчит себе под нос — полагаю, дает оценку моим умственным способностям или острому языку. Амир же резко выдыхает сквозь зубы.
— Делай свое дело, женщина! — Он оборачивается и кивает Хану, а тот тут же подбегает ближе, как преданная собачонка. — Помоги ей во всем, что скажет. Буду скоро.
Амир резко срывается с места и в два длинных шага достигает выхода. Вот черт, не оставит же он меня одну с этими двумя? Хан вытягивает губы в трубочку и причмокивает, проходя похотливо поблескивающими глазками по моему телу, замерев на груди. Ежусь, чувствуя холод и страх, как будто меня резко лишили теплого одеяла, выставив на мороз — наедине с Ханом я явственно ощущаю исходящую от него угрозу, которая может вылиться в первородный страх.
— Да, Хан, — вдруг раздается у выхода, и я перевожу взгляд туда, где остановился Амир. Он ждет, пока второй мужчина посмотрит на него, и говорит строго: — Девчонку не трогать, ясно?
Хан нервно облизывает губы и пожимает плечами, что можно расценить и как положительный, и как отрицательный ответ.
— Я спросил: «ясно»? — Нетерпеливо повышает голос Амир.
— Ясно, — нехотя цедит Хан и опускает свой горящий страстью взор. Делает несколько шагов по направлению к мужчине, пострадавшему от тысяч кулаков или попавшему под каток, дотрагивается до его руки носком ботинка, брезгливо морщит губы.
— Что вы делаете! — возмущаюсь я и буквально бросаюсь на колени, желая защитить несчастного, измученного, изможденного пленника. — Вы — животные!
Хан сплевывает в угол и говорит, не скрывая своей гордости за слова:
— Ты даже не представляешь, какие, девочка.
Теперь я вскакиваю на ноги и останавливаюсь прямо напротив этого человека. Упрямство во мне перебарывает страх, а злость придает сил.
— Делайте все, как сказал Амир Султанович, — специально называю полное имя своего... похитителя, чтобы придать вес словам, чтобы показать, что я под его защитой, а также дать понять этому мужчине, что он не имеет надо мной никакой власти. — Будете мне ассистировать. Ясно?
В его глазах сверкает нехорошим светом молния, но он будто бы принимает правила игры, которые я навязываю ему сейчас, и опускает плечи. Вот так. Не стоит меня запугивать, чертов Хан. Я вашего Амира не боюсь, а тебя и подавно.
Выдыхаю воздух сквозь зубы и понимаю, что до этого совсем не дышала, а стояла, затаив дыхание.
Оглядываю пространство, думая о том, из чего можно будет сделать носилки.
— Нужно уложить его на жесткую кровать, — говорю Хану, а сама даже не смотрю на него, чтобы снова не нарваться на его пристальный и колючий взгляд, который заставляет чаще смотреть в сторону двери и подумывать: смогу ли добежать до ворот или нет, сбегая отсюда?