Непокорная жена - страница 26
— Что?! — граф вскочил, стул под ним с грохотом упал, чудом уцелев.
Его вопрос я, разумеется, проигнорировала.
— То есть, вы направлялись в гостиницу вместе с его светлостью? — уточнил шериф.
В устах шерифа моя правда звучала очень двусмысленно.
Зачем молодая леди в компании мужчины может преждевременно покинуть бал и направиться в ближайшую гостиницу? Даже я бы подумала, что у любовников планировалось тайное свидание, но пожар им помешал.
Тот же вывод я читала и на лице шерифа, и слышала в лаконичном восклицании графа.
— Да, я была все с герцогом. Возле гостиницы мы тоже вышли вместе, и когда начался пожар, мы были рядом. Я первая почувствовала его.
Шериф откинулся на спинку стула.
Отложил карандаш.
— Леди де Лоран, вы уверены, что его светлость подтвердит ваши слова?
Кивнула. Горло сдавил тугой комок. Я все сказала. Добавить мне нечего. Теперь вся надежда на благородство Магреда.
— Это чушь! — фыркнул граф, напомнив о своем присутствии. — С чего вдруг герцог ехал с вами? У него не было своего экипажа?
Назойливость графа начала раздражать.
Так и хотелось выпалить: потому что мы с ним любовники! И вам граф ничего не светит.
Но я промолчала, разумеется.
Подтверждать невысказанные вслух домыслы мужчин и порочить свою девичью честь еще сильнее не хотелось.
— Я понял, леди Маргарет, хорошо, если все обстояло именно так. Для вас хорошо, но не для следствия, придется вызвать специалистов из столицы, чтобы провести магическую экспертизу. А они могут и не успеть, эх, еще одно дело подвиснет, — бормотал шериф, вставая направляясь ко мне.
Мне пришлось поднять голову, чтобы смотреть мужчине в лицо.
— Я верю вам, леди Маргарет, но должен допросить и герцога Салморо.
Я снова молча кивнула. Разумеется, одному моему слову верить никто не собирался.
— И как бы мне ни хотелось поступить иначе, но я обязан вас заключить под стражу, пока ваше алиби не подтвердится.
А разве я уже не под стражей?
Видимо, мой немой вопрос хорошо отпечатался на лице.
— Пойдемте, я провожу вас в камеру.
— В камеру, — повторила я онемевшими губами.
— Это ненадолго, мы с Райли тут же поедем к герцогу.
Вот уж кто точно удивиться происходящему. Жаль, я не увижу его лицо.
17. -17-
Здание полиции имело несколько камер в подвале, к моей радости, были они не так отвратительны, как виделось в моих фантазиях.
Меня закрыли в пустой камере, где только узкая и жесткая скамья из камня. В соседней сидел какой-то бродяга или пьяница, свернулся на полу, благоухая не самыми приятными ароматами. Я сморщила нос как истинная леди и отвернулась к узкому окошку под самым потолком. На нем тоже стояла решетка. А стекло покрывал толстый слой пыли с дороги.
Потерплю, я же здесь ненадолго?
Страх подбирался постепенно. Время тянулось и в голову против воли лезли дурацкие мысли. У меня не так много времени будет, чтобы достать деньги на оплату штрафа. А если я не успею? Окажусь в такой же камере или меня отправят в работный дом?
Поежилась, представив такую перспективу.
В подвале было прохладней, чем на улице, кожа покрылась мурашками, и я принялась ходить взад-вперед, растирая плечи.
Замок герцога находился недалеко от города. Но дорога туда и обратно займет не меньше часа. А если еще придется распинаться перед герцогом, разжевывая из-за чего его беспокоят, то ждать мне освобождения не раньше, чем через два часа.
Но я не просила Богиню ускорить время. Меня пугало будущее. А если герцог не подтвердит мои слова?