Непристойное предложение или Повесы предпочитают рисковать - страница 15



– Вот ты где? – подбоченившись, вопрошала Найити, стоя в дверях. – Я что говорила? Джемме нужно отдохнуть!

– Она сама! Я её не будила. Правда же?!

– Да. Всё хорошо, Найити. Я сейчас умоюсь и приведу себя в порядок, а после буду готова немного поиграть.

– Ура! – Лилибет довольно запрыгнула на кошку и помчалась в другую комнату, по пути чуть не снеся тумбу с вазой, полной душистых цветов.

– Джемма, дорогая… – неуверенно шепнула оставшаяся в дверях женщина.

– Что? Что-то случилось?

– Управляющий прислал записку. Просит о встрече.

– Зачем?

– Не знаю, не указал причины, но меня одолевают тревожные предчувствия.

Отвернувшись, чтобы не видеть в её глазах сомнения, я поспешила ополоснуть лицо холодной водой.

Не может же жизнь приготовить мне ещё один неприятный сюрприз?! Наверняка он просто хочет выразить своё сочувствие нашему горю… Но тихий внутренний голосок шептал, что я чересчур наивна.

7. Глава 6

За неделю до неудавшейся кражи

– Я искренне вам сочувствую, но, к большому сожалению, мы ничем не можем вам помочь.

– Но… но… – уже пару минут я не могла произнести ничего вразумительного, сердце ухнуло, мозг отключился, и только слёзы заполняли мои глаза. А ведь вчера мне показалось, что я выплакала всё что можно на многие годы вперёд, ан-нет, ещё пара литров нашлись…

Управляющий, морщась, придвинул ко мне салфетки в серебряной вазе.

– Но куда же мы пойдём? Брат и сестрёнки ещё так малы… мы не были к такому готовы! – вопрошала я его, заставляя совестно отводить взгляд.

– Боюсь, к такому никто не готовится, госпожа Онест. Но вы должны понять и нас. Вы занимаете семейный номер, который пользуется большим спросом. А мы всё же – не благотворительная организация…

– Мы можем переехать в комнаты поменьше… – предложила я вариант, закусив губу. Мужчина же посмотрел на меня, как на непроходимую дуру, но я всё понимала, вот только честь и гордость пребывали в глубоком обмороке со вчерашнего дня. А инстинкт выживания твёрдо велел не отказываться от этого жилья и цепляться за него зубами и ногтями. Так что если он хочет нас выселить, пусть так и говорит, а не кидает намёки!

– Дело-то не в этом. Ваш отец обещался вернуть вложения хозяина, а взамен тот предоставил ему жильё. Теперь это, увы, невозможно.

– Папенька выкарабкается и выполнит свои обещания! – резко оборвала его, твёрдо глядя ему в глаза. Он же со вздохом вновь отвёл их, нервно перебирая листы. – В любом случае, мы по-тихому отсюда не съедем. Я буду кричать, царапаться и изо всех сил цепляться за эти стены. Мне нечего терять, только жизнь моих младших брата и сестрёнки. Так что о чести я не задумываюсь. Я устрою вам такой скандал, который этот город ещё не видывал, а вы же так старательно пытаетесь привлечь сюда аристократов, блюдёте традиции… Кто-кто, а они скандалы любят только из газет, сами же принять участия в них не желают. Думаете, они будут останавливаться в ваших номерах после того, как подобная слава прогремит на весь город?

Прищурившись, он удивлённо смотрел на меня. Словно я была ядовитой змеёй, которую срочно надо выкинуть отсюда… но только я была готова к нападению, и изо всех сил показывала свои острые зубы.

– И что вы предлагаете? Оставить вас жить здесь по доброте душевной? – изменившимся саркастическим голосом поинтересовался он у меня. На что я кивнула, а он рассмеялся. – А вам палец в рот не клади, того и гляди, откусите. Пожалуй, такие как вы… выплывают.