Неприятности где-то рядом - страница 5
За воротами я увидела каменное массивное здание. Смотрелось оно величественно, вызывая внутренний трепет. Вслед за ведьмой, которую вели впереди, я поднялась по ступенькам крыльца и вошла внутрь. Полумрак на несколько мгновений сбил с толку, но свет, который лился во все стороны от кристаллов, крепившихся на стенах, позволил рассмотреть коридор, ведущий вглубь. Лязгнул замок, и я заметила, как впереди идущую женщину втолкнули в темную комнату справа по коридору. Меня провели чуть дальше и распахнули следующую дверь. Я вошла в темную каморку, и даже еще осмотреться не успела, как за моей спиной заскрежетал замок.
Простояла пару минут на месте в абсолютной темноте. Ощущение не из приятных. Я помню похожую темноту, непроглядную, про которую говорят «хоть глаз коли». Когда была маленькой девочкой, мама меня возила к своей старенькой тетушке в глухую деревню. Там даже электричество включали лишь на несколько часов в день. Спать ложились рано, и когда гас свет, все вокруг накрывала вот такая густая тьма. Потому что фонарей на деревенских улицах не было, и свет фар не разрезал ночную мглу. Становилось очень страшно, и я плотнее прижималась к маме, ища защиты в ее объятиях. Мама. Она, наверное, с ума сходит, не понимая, куда я пропала. Да вот ведь беда, я и сама не понимаю, где я и как здесь оказалась. Единственная зацепка – слова Ребекки, что меня выдернули из другого мира. Но если это не бред и всё так и есть, то плохи мои дела. Знать бы, как вернуться.
3. Глава 3 Загадки родословной
Когда глаза привыкли к темноте, я протянула руку в сторону и нащупала шершавую стену. Пошарив руками и здоровой ногой, нащупала что-то похожее на лавку и присела. Больше всего на свете я хотела бы оказаться дома и забыть все происходящее, как страшный сон. Но раз попала я сюда благодаря какой-то старухе - ведьме, то и выбраться без посторонней помощи не выйдет. Знать бы еще, кто может оказать такую помощь, да еще и совершенно бескорыстно.
Наконец за дверью послышался звук шагов, заскрежетал замок. Хоть бы смазали, что ли, его, и так нервы на пределе, да еще этот звук противный. В освещенном проеме я заметила несколько фигур. Первым вошел Рэсвард, неся в руках светящийся кристалл на какой-то причудливой подставке. Местный аналог светильника? Следом за блондином вошли еще двое мужчин. Один, совершенно седой в белоснежном одеянии, остановился возле двери, которую снова закрыли. Третий был мужчина средних лет в одеянии зеленого цвета.
Рэсвард поставил кристалл на узенький стол в углу комнатушки, что-то помудрил руками, и свет от кристалла стал гораздо ярче. Но он не слепил глаза, а мягко лил свет по всей комнате. Но разглядеть в подробностях чудной светильник мне не дали. Передо мной встали две мужские фигуры, заслоняя стол с кристаллом.
- Так что тебя тревожит, оступившаяся?
Оступившаяся? Это здесь так ведьм величают? Я посмотрела на мужчину в зеленом одеянии и упрямо повторила:
- Я не ведьма! Сколько уже можно говорить?
Но того мое мнение не волновало. Терпеливо он повторил свой вопрос. И я решила немного повременить с доказательством своей непричастности к ведьмам и пожаловалась на боль в ноге.
- Покажи, где болит.
Я перевела взгляд на Рэсварда:
- Может, отвернетесь? Я не привыкла задирать платье перед незнакомыми мужчинами.
Тот хмыкнул, типа «да что я там не видел», но все-таки отошел ближе к дверям и встал спиной ко мне. Тип в зеленом балахоне, по всему видно, был местным целителем или лекарем, или как тут еще величают представителей медицины. Я приподняла подол платья и показала на родимое пятно, которое продолжало пульсировать.