Неукротимая Эльза Арлей - страница 29
Реток ещё снизил скорость, приподнял шлем и покосился на амулет, зажатый в ладони Эльзы.
— Мерцает… — сказал он.
— Что?!
Эльза сорвала шлем, увидела зелёное свечение меж пальцев, отдёрнула руку от амулета, и он засиял ровным изумрудным светом.
— Смотри на брёвна! — крикнул Реток
Он уже начал давить на кнопку управления огнеплюя, когда брёвна принялись изгибаться вверх под действием неведомой силы. Даже в сотне метров был слышен натужный скрип — словно великан натягивал тетиву гигантского лука. И один из столбов, вкопанных в землю и державших поперечные брёвна, не выдержал. Всё быстрее он вырывался из земли и наконец застыл, оказавшись половиной перекладины прохода, а бывшая преграда изогнулась в обратную сторону. И время остановилось…
Реток бросил коробку управления огнеплюем на пульт, резко прибавил скорость и заорал:
— Смотри только на брёвна!
Как только повозка проскочила в проход меж валунами, брёвна выпрямились и обрушились на своё место, превращаясь в щепки.
***
За повозкой увязались всадники. Целых две группы человек по десять. Реток дважды выстрелил из кормового орудия по камням перед ними, и погоня отстала.
— Зачем ты по ним стрелял, Рет? — нахмурилась Эльза.
— Я не по ним, а перед ними, — возразил Реток. — Обозначил наши мирные намерения. Но, вообще-то, фермеров можно понять — мы им многодневную работу разрушили! А вот зачем они эту штуку поставили?.. Непонятно!
— До гор пятнадцать километров, — сказала Эльза. — А ты идёшь на ручном управлении?
— Конечно, — улыбнулся Реток. — Вешки исчезли, как только пошла нормальная земля. А идём по дороге. Раньше по ней много ездили на телегах или на чём-то очень похожем. А сейчас она зарастает травой…
— Глазастый ты, Рет. Как думаешь, найдём мы Бигрона?
— А что нам ещё остаётся?
Полукилометровый обрыв быстро приближался и словно нависал над повозкой. Он уходил в обе стороны, сколько видели глаза, и с одной стороны пропадал в Пустоши, а с другой терялся в лесах.
Дорога начала забирать вправо, и Реток оскалился:
— Не-е-ет! В Пустошь ты не пойдёшь! Там на телегах много не поездишь…
— Рет! А почему ты сказал, что я должна смотреть на брёвна?
— Не знаю, — пожал плечами Реток. — Просто подумал… Если амулет отмычка, то он подчиняется вам. А иначе нам бы ещё в крепости техников все двери в повозке открыло. И пандус… Смотрите!
Заросшая дорога резко свернула к каменной стене, словно собиралась пробить монолитные скалы. И тут же стала видна широкая трещина, перекрытая могучими, окованными железными полосами, воротами.
— Метров шесть высота, — оценил Реток и сбросил скорость. — Смотрите на них, Эльза!
И отмычка Кая не подвела.
Ворота затряслись, словно в лихорадке и с треском ломающегося дерева распахнулись навстречу повозке. Измочаленные засовы торчали в толстенных железных скобах, а сами створки будто прилипли к камню трещины.
— Ну, всё! — азартно выдохнул Реток. — Этим теперь нас тоже любить не за что! Орудия отключены!
Он снял со стены пояс с гранатами, перекинул через плечо и защёлкнул пряжку. Эльза не могла этого видеть, но и она достала из ящика малые огнеплюи и пристегнула их к поясу.
Ворота позади повозки оглушительно хлопнули, а Реток, переключив шлем на ночное видение, повёл повозку по узкому извилистому проходу. Разогнаться на полную он здесь не мог, но гнал на предельно возможной скорости. Именно поэтому повозка на поворотах то и дело цепляла выступы скал.