Невеста королевского зельевара - страница 15



— Только представь: лунный свет, моя кровать и рядом — ты. Нагая, как едва родившаяся богиня. И лишь эта диадема украшает твои волосы, свободно раскинутые по плечам и спине.

Он снова заставил меня покраснеть!

Я фыркнула, словно озлобленный ёжик, и отвернулась от этого искусителя в обличье человека. Нет, Риад Виран не человек, он настоящий демон! Демон, питающийся душами невинных дев, которых он совращает своими греховными речами.

К счастью, королевский зельевар в волю поиздевался надо мной и теперь решил оставить, перейдя к ювелиру. А я смогла выдохнуть с облегчением.

Нет, ну каков наглец? При свете дня шептать невинной девушке такие вещи! Если при дворе все мужчины такие, то удивительно, как леди умудряются остаться до первой брачной ночи невинными! Или?..

Мотнув головой, я прогнала несвоевременные мысли прочь. Вот уж точно не об этом стоило беспокоиться в преддверии близкого знакомства с королевой, от одного взгляда которой кровь стыла в жилах.

— Думаю, ты не обидишься, если украшения к нарядам я подберу сам, — снова оказавшись совсем близко, проговорил Риад, стараясь, чтобы наше “воркование” не стало доступно чуткому слуху ювелира. — Но я подумаю о той диадеме.

Каких усилий стоило мне удержаться и не стукнуть нахального лорда в плечо, знают только боги. Улыбнувшись так, что свело скулы, я покорно склонила голову, выражая молчаливое согласие.

“Да, мой господин, как скажете, мой господин!” — мысленно ответила я, представляя, как за завтраком капаю ему в утренний чай несколько капель яда. Каждое утро. Медленно и неотвратимо приближая смерть моему мучителю.

И от этой картины на душе стало спокойнее. В конце концов, я зельевар или кто? Неужели я позволю какому-то лорду себя так изводить?

Всегда можно пошалить, используя какое-нибудь зелье. Конечно, травить Риада по-настоящему я не собиралась, но кто мешал использовать какое-нибудь менее… смертельное зелье?

В экипаж я садилась в заметно приподнятом настроении. Если Риад надеялся на лёгкую победу, у меня для него были плохие новости.

Чтобы не тратить время на поездки туда-обратно за едой, Риад угостил меня вкусным обедом в одном из тех заведений, куда раньше я даже просто заглянуть воздухом подышать не решалась.

Удивительно, как богатство открывает перед вами все двери! Одну меня бы даже на порог этого заведения не пустили, — даже в этом платье, пусть и добротном, но недостаточно роскошном для этого места.

Но рядом был Риад, которого все знали в лицо. Наверное, заявись он сюда абсолютно нагим, его приняли бы с такими же радушными улыбками.

Так или иначе, мы добрались до поместья королевского зельевара ближе к вечеру.

Матушка Риада встречала нас на пороге, что уже показалось мне знаком не самым радужным.

— Дорогой, тут тебе пришло письмо... — как-то загадочно и вкрадчиво сказала леди Виран и бросила в мою сторону виноватый взгляд.

— И? — Риад вздёрнул бровь. — Где оно?

— Я взяла на себя смелость открыть его, — новый взгляд в мою сторону, который смутил меня ещё сильнее. Да что происходит в этом сумасшедшем поместье?

— Мама! — тон Риада заставил меня вздрогнуть. Так-то он был глубоко прав в своём возмущении, но мне, никогда не знавшей родной матери, подобное обращение с женщиной, которая произвела тебя на свет, казалось на грани допустимого. — Где оно?

— В кабинете, — леди Виран повела плечом и, взяв меня за руку, добавила: — Пойдём пока чаю попьём, не будем мешать Риаду заниматься... делами.