Невеста по ошибке, или Украденная магия герцога - страница 30



— М-м-м, — прикрыла она глаза от удовольствия.

— Согласна. У императора повара что нужно.

Взяла еду, значит, доверилась, сделала я вывод.

— Ты знаешь, — проглотив, заговорила девушка. — Наш дом находится через семь поместий от императорского летнего дворца. Ариадна с таким трепетом и восторгом смотрела на дам из высшего общества, которые часто появлялись в резиденции. Мечтала попасть на бал, пообщаться со сливками общества и продемонстрировать умение танцевать. Даже попросила мать нанять ей частного репетитора. Сестра была уверена, что однажды станет одной из них, — с горечью сказала Селестия.

— Как так получилось, что ваш дом недалеко от императора, хотя по статусу вы ниже? — поддержала беседу, уходя от главного вопроса.

— Не просто ниже. У нас вообще нет титулов. Таких, как мы, называют простолюдинами. Бывший хозяин поместья был большим повесой и азартным игроком. Он проиграл этот дом моему отцу. А тот не захотел его продавать. Вот так мы и оказались здесь. Так близко от императора, высшего света и одновременно так далеко.

— И как мне поменять нас обратно?

— Я не знаю, — расстроилась Селестия. — Ариадна не посвящала меня в тонкости ритуалов.

— Жаль, — вздохнула я и потянулась за очередным лакомством.

— Попробую разузнать подробности через нашу горничную. Это она познакомила сестру с Далией. А у тебя есть шанс расспросить магов. На балу будет несколько известных личностей. Думаю, они смогут помочь.

Я тяжело вздохнула. Интересно, как Селестия это представляет? Я обращусь к магу с просьбой переместить меня в родной мир, сообщив, что оказалась здесь случайно?

— Постараюсь.

Я встала с камня. Ничего важного узнать не удалось. Значит, надо собирать информацию дальше. План Далии и Ариадны прост. Вот только почему я оказалась здесь, так и не было понятно.

— В вашем доме случайно нет более подходящего платья для бала, нежели это? — на всякий случай уточнила.

Селестия задумалась.

— Думаю, есть одно. Его Ариадне подарил Париний. Она ни разу его не надела. Даже не примеряла, сказала, что оно слишком скучное и закрытое.

Оставив поднос на камне, мы пошли к дороге, где ждал привязанный конь Селестии. Не буду рассказывать, как я на него забиралась (с помощью новой знакомой, конечно же). Но если бы Селестия еще раньше не догадалась, что я не ее сестра, моя неуклюжесть точно выдала бы во мне чужачку. Хотела уже идти пешком, но девушка убедила меня, что верхом все равно быстрее. И действительно, через несколько минут мы оказались на месте.

Селестия попросила подождать в беседке, чтобы меня не увидела мать, не желала ее волновать раньше времени. Там я и сменила платье. Оно больше подходило для бала и напоминало те наряды, которые я видела на других знатных дамах.

— Ты совсем на нее не похожа, — грустно сказала Селестия, когда я, облачившись в другую одежду, поправляла прическу. — Как Сайлес мог вас перепутать?

— Это различие замечаешь только ты. Нужно собрать больше доказательств относительно нашего обмена и показать их Сайлесу. Ты пойдешь свидетельницей.

— Не думаю, что Сайлесу стоит знать правду. Вас нужно поменять обратно, — девушка запнулась. — Хотя… метка выдаст подмену. На Ариадне ее не будет. Ты жена Сайлеса, а не она.

8. Глава 8

Сайлес

О небо, как же я разозлился! Казалось, я могу сомкнуть ладони на этой прелестной белой шейке и переломить ее пополам. Наверное, так и сделал бы, если бы был уверен, что в случае ее смерти магия вернется ко мне. Но я не был в этом уверен. И даже наоборот: скорее всего, если Ариадна умрет, я навсегда лишусь своих способностей. Хитрая, беспринципная дрянь!