Невеста в наследство - страница 37
– не особо, – не стала скрывать вдова. – Так что с удовольствием составлю тебе компанию. И пожалуйста, зови меня по имени. Мне так привычнее. А это леди Холт так режет ухо, словно обращаются не ко мне, а к кому-то лет на десять старше.
– Хорошо, Кларисса. Тогда и ты зови меня Сьюзен. Мне так будет проще. Все-таки мы с тобой примерно одного возраста.
Пожав друг другу руки, девушки вторглись в царство котлов, ножей, сковород и прочей утвари. Едва заметив их, крупная женщина в идеально белом фартуке и поварском колпаке отложила в сторону нож и поспешила к плите. Быстро налив в две тарелки содержимое одной из кастрюль, она поставила посуду на поднос, положила ложки и понесла к небольшому столику, за которым обычно ужинали освободившиеся слуги. Но пока шел прием, было не до приема пищи.
– Налетайте, молодежь, – проворчала она, но слышались в ее голосе нотки одобрения. – Нечего вам одним листком салатным питаться.
Другого приглашения не требовалось. Девушки быстро принялись расправляться со своими порциями.
***
– Где Кларисса, – лорд Холт присел подле леди Стайн.
– Если не ошибаюсь, они со Сьюзен Белморт должны быть где-то в районе кухни. Помнится, мы и сами тихонько исчезали с таких вот мероприятий, чтобы выпросить у поваров немного еды, потому что наестся этими вот листиками могут только вечно худеющие особы. Но я не наблюдаю таковых среди собравшихся. Ну, разве что, покинувшая нас мадам Катарина.
– Судя по виду мадам, ей хватает одного листика на день, – хмыкнул лорд. – Но на почве вечного голода у нее испортился характер, а это плохо влияет на молодое поколение. Но все это мы можем обсудить и потом. Я хотел сказать невестке, что послезавтра нас будут ждать во дворце. Для начала один из вельмож, кои удостоились особой королевской милости и получили собственные покои в гостевом крыле. А если все сложится, возможно, мы встретимся и с королем. Это будет хорошей возможностью в приватной обстановке переговорить о нашем деле.
– Я буду нужна вам? – судя по всему, ехать во дворец леди Стайн не горела желанием.
– К сожалению да. Вы же понимаете, что ваше присутствие необходимо Клариссе. Или мне спасти Белмортов и предложить мадам Катарине место компаньонке.
– Дэниел, ты не посмеешь. Если ты так поступишь, то девочка сбежит на следующий же день, наплевав на репутацию, а заодно на те чувства, которые испытывает к тебе. И, разумеется, я поеду с вами. Буду надеяться, что или не попадусь на глаза его величеству, или он благополучно забыл мою на тот момент не особо скромную особу.
– Скромной ты не была никогда, – покачал головой лорд, – а забыть твой острый язык невозможно. Но будем надеяться, что твое появление во дворце пройдет максимально без последствий.
– Прошу прощения, – подошел к ним один из гостей, – лорд Холт, я вынужден прервать ваше общение с вашей очаровательной спутницей. У моих знакомых есть к вам одно маленькое дело.
– Прости, – Дэниел развел руками, – сама видишь, на меня возник неожиданный спрос.
Леди Стайн только покивала. Но не успело кресло рядом с ней освободиться, как его тут же заняла Мелинда Белморт.
– Ванесса, дорогая, я хочу задать тебе один нескромный вопрос. Точнее, задать его хочет одна моя знакомая, у меня-то самой пока еще нет сыновей вошедших в возраст женихов. Скажи, невестка лорда Холта давно овдовела. Дело в том, что моя знакомая, леди Нэрис присматривает невестку своему среднему сыну. И, судя по всему, эта девочка ей приглянулась. Она скромная, симпатичная. Вот только сроки траура немного смущают.