Невидимое вторжение - страница 8
– Самое главное, надо вести себя естественно и не вызвать подозрений, на нас смотрят из окна.
Слова Люка вызвали у Гарри протест:
– Минуточку, ты хочешь сказать, что будешь лапать меня каждый раз, как захочешь косить под педика?
Люк на миг задумался и обреченно кивнул, заметив, как в окне дрогнула штора, из-за которой за ними наблюдали.
– Прости, но у нас нет выбора, уже поздно что- либо менять, – прошептал он.
– Дорогой, ты не проголодался? Не возражаешь, если мы немного прогуляемся?
– Еще нет, – промямлил Гарри в ответ. – Только предупреждай заранее, иначе я могу не сдержаться и нечаянно засветить в глаз.
– Расслабься, дорогой, я сделаю это немедленно.
Гарри возмущенно фыркнул, почувствовав руку Люка на спине, которую он сбросил, как только они завернули за угол домика. Облегченно вздохнув, Гарри устремился вверх по склону, опередив детектива.
Люк поспешил за ним, не забывая посматривать по сторонам. Неожиданно он остановился, тихим свистом подозвав Гарри к себе.
– Милый, я проголодался, в отличие от тебя свежий воздух пробуждает у меня дикий аппетит, – громко произнес Люк, обняв Гарри за плечи.
В обнимку они появились на пороге столовой, где буфетчик уже раскладывал приборы к ужину, бесшумно и быстро передвигаясь между столами. Под его фирменной курточкой бугрились мышцы, накачанные, словно у профессионального боксера, что не мешало ему двигаться с большой долей изящества.
Приветливо кивнув новым постояльцам, буфетчик поинтересовался их гастрономическими предпочтениями, предложив широкий выбор напитков и фирменное блюдо отеля, какое они нигде не смогут отведать.
Люк сглотнул слюну, вспомнив, что кроме парочки бутербродов, он ничего сегодня не видел. Втянув вкусные запахи, доносившиеся из кухни, он улыбнулся буфетчику в ответ, заверив того, что они с другом проголодались и готовы съесть и слона.
Гарри согласно кивал, соглашаясь с каждым словом Люка, предвкушая обещанный отменный вкус фирменного блюда.
Вспомнив, о навязанной Люком игре, Гарри поскучнел, решая, как со стороны должна выглядеть парочка влюбленных идиотов за ужином, чтобы не вызвать подозрений.
Он никак не мог избавиться от смутного беспокойства, которое охватило его, едва они переступили порог отеля. Гарри кожей ощутил угрозу, исходившую от габаритной фигуры услужливого буфетчика.
– Тебе не кажется, что он больше напоминает вышибалу? – произнес Гарри, глядя на широкую спину повернувшегося к ним спиной буфетчика.
– Как скажешь, милый, – проворковал Люк, нежно проведя большим пальцем по его нижней губе.
Буфетчик понимающе усмехнулся, скользнув взглядом по покрасневшему лицу Гарри, привычно отметив, что подружка у этого педика что надо, не тощая и не слишком упитанная, как раз в его вкусе. Надо будет поинтересоваться, не женаты ли они, вдруг получится его уговорить, тем более прошел слух, что все вылазки в город на время запретят и кто знает, когда представится подобный случай.
Незаметно для Люка, буфетчик послал Гарри воздушный поцелуй, но перехватив его настороженный взгляд, решил попытать счастья чуть позже, когда друзья одурманят себя выпивкой или наркотиками.
– Надо же, какой впечатлительный, – улыбнулся он, громко приветствуя шумную группу жизнерадостных немецких туристов, обменивающихся впечатлениями о местных красотах.
Воспользовавшись возникшей суматохой, Гарри почти пролаял в ухо Люка, предупредив его, если он вздумает еще раз пихать ему в рот пальцы, то он за себя не отвечает.