Невольник Из Шаккарана - страница 16



 Владения Торгрима раскинулись прямо за рыбацкой деревушкой. Это было богатое поселение с крепкими домами. По двору вождя бегали куры. Какая-то молоденькая служанка, почти девочка, пыталась загнать их всех в курятник, но увидев приближающихся северян только испуганно вскрикнула и поспешила спрятаться в ближайшем сарае, откуда еще долго потом торчал ее любопытный нос.

 Вождь Торгрим вышел встречать гостей. Пред нами предстал статный мужчина лет сорока, с небольшим животиком, выпиравшим из ткани туники. У него были светлые волосы и короткая борода, что, впрочем, не помешало ему заплетать в ней маленькие косицы. Темные карие глаза прошлись по гостям, когда мужчина раскрыл свои объятия Гарду. Пока мужчины обменивались приветствиями, за спиной Торгрима распахнулась дверь и на крыльцо вышла молодая девушка. Едва взглянув на нее, я обомлела от восхищения. Девушка была необычайно хороша собой. Длинные косы змеями стекали по тонкому стану. Она была достаточно высокая, под стать Гарду, подумалось мне. На белом лице темнели карие отцовские глаза, что в сочетании с почти белоснежными волосами являло собой поразительный контраст. Я увидела, что Гард смотрит на невесту. В его глаза на мгновение вернулась прежняя живость, но снова угасла, хотя девушка приветливо улыбнулась ему в ответ.

- Проходите в дом, - сделал приглашающий жест хозяин поместья. Гард и Хок последовали за ним, а меня, вместе с людьми нашего вождя, провели в трапезную, где и усадили за стол.

- Вечером будет пир, - со знанием дела сказал Тью, глядя на то, как я с аппетитом набиваю свой живот тушёными овощами. Я молчала, поглощая пищу, на что Сказочник, впервые улыбнувшись за последнее время, заявил:

- Странная ты. Ростом с птичку, а ешь как хорошая лошадь!

 Я фыркнула.

- Что ты понимаешь, - произнесла и положила себе в миску добавки. - Я запасаюсь впрок!

 Северянин только усмехнулся и потрепал меня по макушке как самый настоящий старший брат.

 

 В доме для всей дружины Гарда мест не оказалось, но я была рада и сеновалу, куда нас провела одна из рабынь. Уже валясь без сил в сено, я раскинула руки в стороны и упала в свежую солому, с упоением вдохнув ее аромат. На мгновение вспомнился родной дом, но я не успела даже расстроиться, когда Тью присел рядом. Остальные расположились неподалеку от нас.

- Что Гард собирается делать? – спросила у северянина.

 Тью пожал плечами.

- Думаю, он хочет отложить на время свадьбу и будет просить у Торгрима помощи.

- А он поможет? – поинтересовалась я.

 Тью откинулся на солому, заложил руки за голову, посмотрел на несущую балку над головой, сладко зевнул.

- Должен, - ответил Тью. - Они ведь почти родственники. Если бы не произошедшее… - тут он замолчал, и я невольно вспомнила мертвое поселение. По коже пробежал неприятный холодок, но тут Тью снова заговорил: - Если бы не произошедшее, сейчас мы бы готовились к свадьбе, - он повернул ко мне свое лицо, - у Торгрима очень красивая дочь.

 Тут уж не поспоришь. Бесспорно, девушка была хороша редкой, пусть и немного, как мне казалось холодной красотой. Я впервые в своей жизни встречала подобную красавицу.

- Но ты тоже очень красивая, - вдруг прошептал молодой воин и пристально посмотрел мне прямо в глаза. Затем его взгляд скользнул ниже на мои губы, и я почувствовала, что краснею.

- Тью, ты что! – неловко села. Сердце гулко билось в груди. Я подняла руку, вытащила соломинку из волос и шутливо бросила ее в лежавшего рядом мужчину. Он рассмеялся, но как-то совсем неискренне и отвернулся от меня, а я легла на бок спиной к воину, ощущая странную неловкость.