О, мои несносные боссы! - страница 12



Я боюсь превратиться в одного из этих апатичных прохожих. Их глаза пусты — присутствует лишь слабый отголосок живого блеска, страсти и энтузиазма.

Моя поездка «с ветерком» в душном вагоне не обходится без неприятностей. Перед тем, как сойти на нужной станции, я становлюсь жертвой ручонок сального ублюдка. Какой-то вонючий (в прямом смысле) тип в потертом офисном костюме с темными пятнами от пота на подмышках жмется ко мне сзади и лапает за ягодицы.

Получает острым носком моей туфли промеж ног, само собой, но даже домогательства этого лысого и жирного недоразумения не столь унизительны, как перспектива прислуживания Кирсановым.

Они наняли меня секретаршей.

Нет... даже не так.

Помощницей их личных секретарей.

Должность «принеси-подай» со всеми вытекающими на уровне обязанностей блондинки-великанши из приемной, если не чего похуже.

Я достойна большего! Я не зря просиживала драгоценные пять лет своей молодости в университете и получила диплом финансиста, чтобы носиться по поручениям тех, кого на дух не переношу.

Я не смогу... не смогу быть милой с Кирсановыми.

Как бы поднять боевой настрой? Мне же предстоит уложить братьев на лопатки и провозгласить свое превосходство над ними. Не сейчас, немного позже. Но непременно я утру паршивцам носы...

— Глючишь? — щелчки пальцев перед глазами вырывают меня из глубокого колодца раздумий.

Я так увлеклась фантазиями о том, как с ювелирной точностью пересчитываю новым боссам все кости, что не заметила, как дошла до высотки, принадлежащей «XOR Holdings».

 Я поворачиваю голову на звук знакомой насмешки в мужском голосе. Упираюсь помрачневшим взором в голубые, с серой каемкой, улыбающиеся глаза. Макар проводит ладонью по непослушным коротким завиткам на голове и широко открывает передо мной парадную дверь.

— Я бы сказал: «Дамы вперед», но дам здесь не вижу, — позер вытягивает шею и делает вид, что осматривается.

Я молча наблюдаю за клоуном и собираюсь войти внутрь здания, однако Макар протискивается первым и демонстративно закрывает дверь перед моим лицом. Оборачивается, шагая спиной вперед, и с озорством подмигивает мне.

Я с силой сжимаю кулаки, тяну за дверную ручку и следую по тому же маршруту, по которому движется Кирсанов. К огромному несчастью, нам в одну сторону. Даже на один этаж. И вообще, предстоит видеться очень часто.

Замедляю шаг, чтобы сохранить дистанцию.

Макар подходит к скоростным лифтам, посылает приветственные кивки сотрудникам компании, так же ждущим очереди подняться на необходимый уровень здания.

В кабине, в которую заходит кудрявый поганец, он встречает Рому и Феликса; те, по всей видимости, юркнули в лифт на парковочном этаже.

Они пожимают друг другу руки и двигают ртами, обмениваясь репликами. Затем с жутковатой синхронностью поворачиваются и смотрят на меня.

Не отводят взгляды до тех пор, пока двери кабины не закрываются.

7. Глава седьмая

ДАНА

 

Ненавижу испытывать на себе состояние потерянного щеночка. Такое чувство приходит ко мне впервые, но я уже готова кожу содрать, чтобы выбраться из оболочки, очерненной перспективой бедности и подчинению братьям Кирсановым. Чувствую невидимые гигантские цепы, сковывающие мою свободу, мою индивидуальность.

Это место погубит меня, или отправит в дурдом.

— Нужно рассортировать это к одиннадцати часам, — вместо: «Доброе утро, Даниэла» блондинистая великанша в безупречном, отутюженном костюме пихает в меня бумажную стопку величиной с Эверест.