Очарование Мисс Элизы - страница 12
— Кто?
— Не могу сказать точно, капитан. Мужчина. Одет хорошо. Они говорили недолго, но он передал ей письмо. После этого она улыбнулась и довольно долго смотрела ему вслед.
Сердце сжалось. Я знал, что это означает. Это не просто воспоминание о лорде Уитморе. Это не просто девичья мечтательность. Это было настоящее тайное свидание.
И я не мог позволить, чтобы оно повторилось. Хотя понимал, что это оттолкнет её ещё больше.
Вечером, когда Элиза вернулась, я ждал её в гостиной их дома. Она вошла с легким румянцем на щеках, волосы растрепались от ветра, а взгляд был немного затуманен, как у человека, который только что вернулся из мира своих грёз.
— Добрый вечер, капитан, — сказала она, стараясь говорить спокойно, — не ожидала вас здесь увидеть…
— Добрый вечер, мисс Грей, — ответил я, не вставая с кресла. — Как вам сегодняшняя прогулка?
— Очень приятная, благодарю, — улыбнулась она, но в её голосе мелькнула нотка беспокойства.
— Рад это слышать. Хотя должен отметить, что в последнее время вы стали проводить в парке больше времени, чем дома.
Она замерла.
— Это… просто погода. Такая хорошая.
— Или, возможно, не только погода?
Её улыбка исчезла.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что я не слепец, Элиза. И не глупец. Вы прячете письма, вы краснеете при каждом удобном случае и вы начали выбираться на улицу в те самые часы, когда можете остаться одна. Но вы же там встречаетесь с кем-то, правда?
Она открыла рот, но не смогла сразу ответить.
— Кто он? — спросил я, вставая. — Или, точнее, кто этот мужчина?
— Это не то, что вы думаете! — выпалила девушка, но голос её задрожал.
— Тогда объясните.
Элиза закусила губу. Сейчас внутри неё боролись противоречивые чувства: желание защитить свою тайну и необходимость быть честной.
— Это просто… письма, — наконец, произнесла она. — От одной подруги. Мы давно не виделись, и я хотела узнать, как она живёт.
— Подруги? — переспросил я, не веря ни единому слову. — И эта подруга приходит к вам в парк?
— Я… я не знаю, о чём вы!
Но красное, нервное лицо выдавало не просто волнение. Оно выдавало скрытую ложь. И я знал — если она не скажет правду, мне придётся действовать самому.
— Хорошо, — проговорил тихо. — Если вы не доверяете мне настолько, чтобы сказать правду, я сам её узнаю.
Девушка посмотрела на меня с ужасом.
— Вы будете следить за мной?
— Я буду делать всё, что в моих силах, чтобы защитить вас, — ответил я. — Даже если это сделает меня вашим врагом, Элиза.
Юная маркиза отступила на шаг.
— Вы не имеете права! — воскликнула она. — Я не ребёнок! Я могу сама решать, с кем видеться!
— Когда вы принимаете решения, которые могут повредить вашей репутации — да, я имею право.
— Вы мне не отец! У вас нет юридической силы мне помешать! Я — леди Грей! Дочь маркиза, и не отставному капитану указывать, как мне себя вести и с кем общаться!
Она повернулась и выбежала из комнаты, оставив меня одного среди книг и мерцающего света камина. Я сел обратно в кресло и закрыл глаза. Я знал, что начал войну. Не с ней, а за неё. За её будущее. За её репутацию.
И если для этого мне придётся стать злодеем — я готов был принять этот урок судьбы.