Очарование Мисс Элизы - страница 13
Глава 8 Непростой разговор с лордом
Утро выдалось необычайно тёплым для апреля. Лондон, обычно хмурый и дождливый в это время года, решил побаловать своих обитателей солнцем. Воздух был наполнен ароматом распускающихся почек деревьев и свежескошенной травы. Всё вокруг казалось живым — даже старые стены домов будто проснулись после зимней спячки.
Но в моём сердце всё ещё царила метель.
С тех пор, как капитан Хардфорд прервал мой разговор с лордом Уитмором на балу, я чувствовала себя… ущемлённой. Не злой, не обиженной — нет. Просто отстранённой от самой себя. Как будто кто-то поставил стену между мной и тем миром, который только начинал открываться мне.
Он не оправдывался. Не объяснял. Только говорил одно и то же:
— Я дал обещание вашему отцу.
А что насчёт меня? Разве я не имела права решать, кому доверять? Я верила, что неплохо разбираюсь в людях. У меня есть глаза, и эти глаза говорят мне, что такой, как лорд Уитмор, не может оказаться злодеем. Он образован, искренен, чрезвычайно любезен и добр! Я больше чем уверена, что все слухи про него, которые собрал капитан, не более, чем слова завистников и недоброжелателей!
И вот сегодня, в этот солнечный день, я вновь получила письмо.
Письмо было передано через маленькую щель в калитке, пока я гуляла в саду под присмотром миссис Торнтон. Мужчина, одетый как простой слуга, незаметно протянул конверт и исчез так быстро, что я даже не успела его рассмотреть. Моя дуэнья как раз остановилась посмотреть на набирающие листву розовые кусты, так что всё прошло незаметно.
Я сразу поняла, чьим было послание.
На плотной бумаге, без подписи, изящным, благородным почерком было выведено всего несколько строк:
«Мисс Грей,
Если Вы согласны услышать истину, найдите меня в парке у старого клёна через час.
Прошу вас — приходите одна...»
Я долго сидела с этим письмом в руках, глядя на него и решая, как поступить. Сердце билось часто, мысли путались. Нужно ли мне это? Да, я могла себе признаться в том, что увлечена Чарльзом. Но разве это нормально, что мы встречаемся с ним тайно? Что я принимаю от него письма? Одобрили бы родители это или они посмотрели бы на меня с той же толикой презрения, что и лорд Хардфорд? Может ли быть так, что я ошибаюсь и это — игра, на кону которой стоит моё сердце, как предупреждает капитан?
В тот момент я решила — если Эдмунд считает меня ребёнком, пусть так и будет. Но я должна знать правду. И выяснить её самостоятельно.
Через час я уже была в парке. Я шла, постоянно оглядываясь и проверяя, точно ли за мной никто не следит, как обещал до этого мужчина...
Старый клён, о котором шла речь, рос недалеко от южной границы парка. Я знала это место. Капитан Хардфорд пару раз сопровождал меня на прогулках в самом начале, когда я только приехала в Лондон.
Теперь здесь ждал другой мужчина.
Лорд Уитмор стоял, опираясь на трость, и смотрел на меня с лёгкой улыбкой. Он был без шляпы, волосы чуть растрепались от ветра, а глаза горели радостью от встречи и… наверное, предвкушением…
— Вы пришли, — сказал он мягко. — Я надеялся.
— Я не уверена, что должна была, — ответила я, не подходя слишком близко. — Лорд Уитмор, я должна вам признаться. Мой… опекун… не одобряет наши встречи, и я не уверена, что должна действовать наперекор его наставлениям.