Одиссея капитана Блада - страница 7



– Дерзишь! – вспылил Бишоп. – Ты узнаешь, как шутить со мной!



Питт только стиснул зубы, а взбешенный полковник принялся избивать несчастного юношу, пока тот, доведенный до отчаяния болью, не кинулся на своего мучителя, но тут же был схвачен неграми. Пока его тащили к баракам, Питт проклинал свою несдержанность. Как он мог так глупо погубить единственную возможность на спасение?! С безграничной тоской Джереми смотрел на море, где вдалеке под ослепительными лучами солнца мирно покачивался на волнах красный фрегат под английским флагом.

Как только Питта заковали в колодки, к нему неторопливо подошел Бишоп.

– Собака, скалящаяся на хозяина, достойна того, чтобы с нее содрали шкуру, – ухмыляясь, сказал полковник и с нескрываемым наслаждением стал наносить удары по спине своей жертвы.

Трость расщепилась, и ее острые края оставляли на теле несчастного глубокие рваные раны. Выбившись из сил, полковник приказал держать Питта без хлеба и воды до тех пор, пока он не сознается во всем.

Молодой моряк пришел в себя от нестерпимой боли, причиняемой палящими лучами солнца, обжигающими его кровоточащую спину, и целой тучей привлеченных запахом крови мух. Первое, что увидел несчастный, был Питер Блад. Он отогнал мух, накрыл израненную спину друга большим пальмовым листом, смыл кровь с лица измученного юноши и приложил флягу с водой к его дрожащим губам.



– Ты что, решил, что мы обойдемся без штурмана? Как ты мог дать Бишопу повод чуть не убить тебя?!

– Не нужен никакой штурман, – со стоном ответил юноша и рассказал Питеру о случившемся.

Слушая его, Блад следил за тем, как огромный корабль не спеша входил в бухту. Невеселые мысли Питера прервал гневный голос:

– Какого черта ты тут делаешь?

В синем взгляде доктора, брошенном на полковника, промелькнули ненависть и презрение, кулаки его сжались.

– Выполняю свои обязанности, – нарочито вежливо ответил он.

– Мерзавец! Как ты посмел дать ему воды?!

– Я заботился о вашей собственности, ведь ваш раб мог умереть.

– Не смей и близко к нему подходить, – проревел полковник, срывая лист со спины невольника, – иначе отведаешь плетки!

– Или вы позволите мне облегчить его страдания, – спокойно и тихо проговорил Блад, – или я больше не буду лечить никого на этом проклятом острове.

– Ты смеешь ставить мне условия?! Да я запорю тебя так, что на твоей паршивой шкуре не останется ни клочка целой кожи!

– Интересно, что скажет на это губернатор? – в синих глазах Блада мелькнул огонек безрассудства.

– Ты не один врач на острове!

– Но я самый безвредный из них, – со злой усмешкой ответил Блад.

Охваченный слепой яростью, полковник уже вознамерился исполнить свою угрозу, когда воздух сотряс сильный раскатистый удар. В бухте клубилось белое облако дыма. Корабль перестал притворяться английским фрегатом, и на его флагштоке взвился золотисто-красный флаг Испании.

– Пираты! – завизжал полковник.

Глава IV

Неожиданное спасение


Дон Диего де Эспиноса-и-Вальдес, командующий кораблями, проигравшими в сражении с англичанами, решил во что бы то ни стало отомстить за поражение, а заодно поживиться на острове добычей. Хитростью проникнув на Барбадос, когда там не было ни одного военного корабля, он начал пушечный обстрел.

Полковник, забыв про все, кинулся собирать своих подчиненных. Рабам было приказано прятаться в лесу до конца боя. Все, кто мог носить оружие, бросились на защиту острова, понимая, что в случае победы испанцев рассчитывать будет не на что. Но опытный вояка дон Диего, воспользовавшись эффектом неожиданности, в мгновение ока обезвредил форт. К заходу солнца испанцы окончательно оттеснили защитников города и объявили сумму выкупа. Пока дон Диего вел переговоры с губернатором, щеголяя своими изысканными манерами, его матросы занимались грабежом.