Однажды в Курдистане - страница 3
– Эй!
Йосеф рванулся назад, но было поздно – кошка уже отпрыгнула, амулет блестел в воздухе и был крепко зажат у нее (или него – в сумерках не видно было) в зубах.
– Верни!
Кошка метнулась в сторону, скользнула между камнями, потом вдруг резко развернулась и прыгнула прямо на край колодца. Йосеф не успел остановиться. Его нога на мгновение повисла в пустоте. Потом он потерял равновесие и почувствовал, что падает. Зажмурив глаза в ожидании неминуемого удара он приготовился к худшему, но вдруг понял, что лежит на низком диване, укрытый тонким шерстяным покрывалом с вышитыми золотыми узорами. Вокруг – просторная комната, освещённая тёплым светом масляных ламп в медных подвесах. Ни падения, ни вечернего города, никакого ощущения, что он свалился в колодец. Правда окон тоже не было. Ни одного окна.
– Что за чертовщина?
Тут он почувствовал вес на груди.
Тот самый кот сидел у него на груди. Его пушистый хвост медленно раскачивался, а янтарные глаза смотрели на Йосефа с выражением, которое можно было описать только как «Ну и дурак же ты, человечишка».
– Жив? – раздался голос.
Йосеф замер.
– Кто… это ты сказал?
Кот привстал у него на груди и пододвинув свою мордочку к лицу Йосфеа немного по-издевательски ответил:
– Ну конечно, не я. Я же котенька. А котеньки не умеют разговаривать.
Йосеф сел резко, чуть не сбросив кота.
– Но… мы же сейчас разговариваем!
Кот посмотрел на него с ухмылкой.
– А может, я на самом деле не котенька?
В воздухе дрогнуло что-то, словно пространство сжалось на мгновение. И вдруг перед Йосефом уже стоял не кот, а… Джинн. Ну как джинн? Худощавый мужчина в расшитом золотом халате, с тёмными кудрявыми волосами и глазами, которые всё ещё светились тем же янтарным оттенком, что и у кота. Он улыбался, но не зловеще – скорее, с лёгким лукавством.
– Вот так лучше? – спросил джинн, и голос его звучал так же, как у кота, только теперь уже без притворства.
Йосеф открыл рот, закрыл, снова открыл.
– Ты… ты джинн?
– Нет, я котенька! – съехидничал джинн. – Сам не видишь?
Йосеф медленно выдохнул.
– И… ты не собираешься меня убить?
Джинн рассмеялся – звонко, как колокольчик.
– Если бы я хотел тебя убить, разве стал бы тратить время на разговоры? Дал бы спокойно упасть и готово.
Йосеф не нашёл, что ответить.
– Ладно, ладно. Давай по порядку. Ты упал в мой колодец. Я тебя поймал. Теперь ты мой гость. Всё просто.
– Твой колодец?
– Если я джинн, а это колодец джинна, то связь проглядывается, да?
– Но… ты же должен был…
– Исполнить желание? Забрать твою память? – джинн махнул рукой. – Уже не интересно. Сперва было весело, да. Но надоело.
Йосеф покачал головой. Он всё ещё пытался понять, как вообще оказался в этой подземной комнате, разговаривает с котом, который оказался джинном и чувствует себя при этом удивительно спокойно.
– Так ты… Это все не сказки?
Вместо ответа джинн провёл рукой по воздуху, и между ними всплыло полупрозрачное изображение – древний Эрбиль, ещё без каменных домов, с глинобитными стенами.
– Когда этот город был просто крепостью на холме, я уже был здесь.
Йосеф уставился на видение.
– И… ты просто сидел тут всё это время?
– Не просто сидел, – джинн обиженно нахмурился. – Этом ой дом. Я туту живу и всегда жил.
Он махнул рукой, и изображение сменилось – теперь оно показывало разных людей, подходивших к колодцу в разное время.
– А желания? Память? – не унимался Йосеф.
Джинн скривился.