Они ведь едят щенков, правда? - страница 19
Жук проговорил серьезным тоном:
– Я не стану притворяться, будто разбираюсь в науке. Но это связано с субатомными частицами. С мюонами.
Энджел нахмурилась.
– Интересно, что это – нейтронная бомба нового поколения? Старая добрая нейтронная бомба – та уничтожает только людей, а не имущество. Москва заклеймила ее как «идеальное оружие капиталистов».
– Про это я ничего не знаю. Я в основном маркетингом занимаюсь.
– Мюоны, – протянула Энджел. – Мюоны. Ну что ж.
– Вы будете благоразумны?
– В отношении меня можете не тревожиться, мистер Макинтайр, – сказала Энджел.
– Разумеется, идея не в том, чтобы применять ее. Речь идет о сдерживании.
– Ну, мы тут, в ИПК, отнюдь не вопросами сдерживания занимаемся.
– Да, я читал вашу книгу. «Не контрудар, а просто удар». Очень бодрящее сочинение.
– Ну, как мы тут любим говорить, капелька предупредительности стоит целого фунта обогащенного урана. Ну, не верх ли тщеславия – цитировать саму себя?
– Мне не терпится начать работать с вами, – сказал Жук.
В этот момент из селектора раздалось сообщение:
– Доктор Темплтон, вам звонит доктор Киссинджер.
– Скажите ему, что я перезвоню позже.
Глава 4
«Разор»
В пятницу вечером, сидя в машине, Жук весело насвистывал. Он старался ехать окольными дорогами – учитывая, что Вашингтон занимал горделивое второе место в рейтинге американских городов, отражавшем катастрофическое состояние дорожного движения.
Жук спешил. После встречи с Энджел Темплтон он ощущал странную взвинченность. В точности такое же чувство появлялось у него, когда работа над романом шла на ура. Ему пришло в голову, что Телец – что бы там ни скрывалось за этим словом – очень даже пригодится ему для трилогии. Сегодня же, после обеда, он собирался засесть за ноутбук и выдать подряд несколько страниц. Он мысленно представил себе, как перенести сцену с мюонной бомбой из 2-го тома в 3-й. И выстроить вокруг нее новую сюжетную линию. Можно вообразить, какой она вызовет фурор.
Он поглядел на спидометр. Тпру! Притормози-ка.
– Ну, вид у тебя очень жизнерадостный, – заметила Минди с нотками легкого разочарования в голосе.
– Отличный день был. Просто превосходный. – Жук поцеловал жену. – Ну, а ты как?
Минди тяжело вздохнула – от нее будто повеяло мировой скорбью.
– Уолтер, тебе просто необходимо поговорить с Пекфассом. Я сама пробовала. Но от него нельзя ничего добиться. Абсолютно ничего. Он никак не может взять в толк, что я хочу узнать причину этого ужасного запаха. И вообще, я не понимаю половины из того, что он бормочет. Эти его зубы! – Минди содрогнулась.
Жук принюхался.
– Я не чувствую никакого запаха. Кроме твоих духов. Мр-р-р-р!
– Запах то приходит, то уходит. Уж поверь мне. Воняет из леса за болотом. Я сама не отваживаюсь туда идти – в это время года там полно змей. Что я все-таки разобрала из слов Пекфасса – так это то, что на днях он убил там водяного щитомордника. Лучше надень сапоги с высокими голенищами – они самые надежные.
– Я тоже не собираюсь туда идти, – возразил Жук. – Мне кажется, змеиные укусы – не самое лучшее дополнение к пятничному вечеру. Впрочем, спасибо за предложение.
– Ну, тогда тебе придется поговорить с Пекфассом. Он или совсем обнаглел, или окончательно спятил. К слову сказать, твоя маман…
– Мин! А вот это уже некрасиво.
– Я пошутила. Или мы где-то потеряли мистера Чувство Юмора? Хотя, по-моему, пришло время для серьезного разговора.