Осторожно! Ведьма на задании - страница 2



— Они меня не слушаются, — проворчала, встав со стула. — Сколько бы ни просила, говорят какую-то несусветицу.

Бабушка причмокнула, усмехнулась и произнесла:

— Тренируйся, иначе что будешь делать, когда меня не станет?

— Придумаю что-нибудь, — буркнула я, проводив родственницу до двери.

— Приду нескоро, — проговорила она, находясь на пороге, — зайду по пути к одной знакомой, так что можешь не ждать.

Я кивнула и, закрыв за бабушкой дверь, лениво пошла выполнять ее наказание...

Засаленные карты аккуратно лежали на скатерти и тихонько потрескивали, будто шептались между собой. Брать в руки их мне было запрещено, так как у каждой ведьмы должна быть своя колода. Поэтому обогнув стол, подошла к серванту. На самой верхней полке лежали мои — новенькие, блестящие, недавно купленные. Но то ли я неправильно выбрала, то ли мне подсунули какое-то фуфло — они не работали. Бабушка, конечно, говорила, что тут дело не в картах, это же просто бумага, а в самой силе. Попросту провидицей я была… кх-ммм… как бы это поделикатней выразиться, никудышной. Я даже перетасовать их нормально не могла: они постоянно то вываливались из рук, то терялись, хотя всегда оставляла их в одном и том же месте. Не знаю, ноги что ли у них вырастали? Я уж всерьёз подумывала, а не прикупить ли мне коробочку, но бабушка услышав это весьма красноречиво покрутила пальцем у виска.

Ладно хоть сегодня они лежали на месте.

— Ну что ж, приступим, — взяв колоду с полки, попробовала приободриться. Оставив за бортом неудачное утро, пошла к себе в комнату и, удобненько усевшись на кровати, приступила к делу. Выпущенная магия, тоненькими нитями обвивалась вокруг рук и, сплетаясь в незамысловатый узор, просачивалась в карты. Я специально сложила их веером, чтобы ничего не пропустить. Когда первый этап подошёл к концу, немедленно принялась за второй, но тут, к сожалению, случился очередной приступ “кривых рук”. Карты разлетелись кто куда, одна из них так и вовсе чуть ли не вприпрыжку ускакала к двери.

— Ах ты… — выругалась и, отложив остальные, ринулась за “беглянкой”.

— Ну-ка, иди сюда! — присела и уже вытянула руку, как вдруг карту, порывом ветра унесло в коридор. — Вот же засада!

Добежав до небольшого шкафчика, что стоял возле входной двери, нагнулась — карта лежала в самом углу, так что пришлось встать на четвереньки. — Попалась! — победоносно прокричала я, даже не заметив, что дверь на улицу открылась.

— О-о-о! Какое зрелище! — усмехнулся до боли знакомый голос.

Я тут же встала и увидела, что на пороге стоял тот самый беловолосый мужчина.

— А вам что тут нужно? — прорычала и вскользь посмотрела на карту, которую только что достала — Туз пик…

— Анна Райт? — за беловолосым показался, толстенький, низенький мужичок, лет за пятьдесят — сэр Роберт Бридж.

И что, скажите пожалуйста, нужно от нас мэру?

— Так вас зовут Анна? — удовлетворённо, как кот, который только что объелся сметаны, улыбнулся беловолосый тип.

— Ах, Эдвард! — мэр отстранил мужчину в сторону, пробив себе путь в дом. — Давай на минуту оставим твои любезности с дамами и займемся делом. Где София?

— Бабушка?

Я несколько удивилась: звать бабушку просто по имени даже мэру не пристало.

— Она минут двадцать назад ушла.

— А куда не сообщила? — взъерошился мэр.

— Сначала в лавку, а потом к какой-то знакомой, имени не упомянула.

— Ах, как несвоевременно! Эдвард, — сэр Роберт обратился к беловолосому, — ступайте в поместье Мелвиллов, а я пока попробую отыскать провидицу.