Осторожно! Ведьма на задании - страница 4
— Мэр, — но мой ответ, как я и предполагала, совершенно её не удивил.
— И чего он хотел?
— Я думала, ты мне расскажешь. Мне показалось, что он тебя очень хорошо знает.
— А что такого? Мы с тобой единственные провидицы в городе. Не удивительно, что я хорошо с ним знакома. Было время, когда помогла в одном очень деликатном деле.
Я тут же навострила уши. Зайдя в кабинет, взяла из угла стул и установила его напротив.
— А если подробнее
Глаза у меня загорелись и, поставив локти на белоснежную скатерть, приготовилась выслушать довольно интересный рассказ. Хотя кого я обманывала, бабушка в этом плане придерживалась закона — не разглашать чужие тайны.
— Мне кажется, у тебя слишком длинный нос! — недовольно проговорила бабушка и щёлкнула меня по лбу.
— Ой, больно же!
— А вот не будешь лезть куда не нужно.
— Ладно, этот вопрос закрыт, — потерев лоб, смирилась с тем, что тайну личной жизни нашего мэра мне не раскроют. — Но всё-таки, — продолжила, — расскажи, зачем он приходил?! Ты встретилась с ним в городе? Заявил, что пойдёт тебя искать. А мага направил в поместье Мелвиллов. Это по поводу того ограбления? Сегодня с утра весь город о нём говорит.
— Ох, Анна, — бабушка закатила глаза, — и сколько у тебя вопросов-то.
— Ну, мне просто интересно.
— Ложись-ка лучше спать, а мне ещё поработать нужно.
— Ночь на дворе! Какая работа?
— Что говорила о длинном носе? — бабушка собралась дать мне ещё один щелбан, но я ловко увернулась от него.
— Ох уж эти тайны и секреты, — обиженно пробубнила, и встав со стула, пошла в комнату.
Утро встретило меня раздражённой перебранкой бабушки и… сэра Роберта Бриджа.
— Софи, — сетовал мужчина, — ты нам необходима!
— Совсем с дубу рухнул! По-твоему, мне сколько лет? Бегать с вами по всему городу в поисках вора я не собираюсь.
— Ну хоть помоги отсюда!
— Сказала же, не могу. Тень... Твой вор под тенью. На первых порах отыщите того, кто смог создать столь мощный артефакт, что даже моя сила не может пробиться сквозь него.
Встав с кровати, на цыпочках прошла до кабинета и краем глаза глянула сквозь небольшую дверную щелочку, что же происходит внутри. Бабушка как обычно сидела за столом, а мэр стоял возле окна. Одет по своим меркам он был довольно просто: тёмно-синий в клеточку однобортный пиджак с красным отложенным воротничком, такие же тёмно-синие брюки с лампасами, на голове чёрный котелок, который почему-то завалился набекрень. Единственное, что выдавало в нём аристократа, была толстая тяжёлая трость с золотым набалдашником в виде головы пуделя.
Я стояла прижавшись к стене и старалась дышать через раз, чтобы не дай бог не выдать себя.
— А может всё-таки твоя внучка поможет?
— Не смей приплетать Анну! Я тебя предупреждала!
— Это дело жизни и смерти! — вновь запричитал мужчина.
— Дело жизни и смерти говоришь, — бабушка подозрительно прищурилась и, захрустев костяшками пальцев, продолжила, — тогда скажи-ка мне, что именно пропало у Мелвилла?
— Шкатулка, — отчеканил мэр и отвернулся.
— Что внутри? — не останавливалась бабушка.
— А вот этого я сказать не могу.
— Не можешь значит, — бабушка поднялась со своего кресла и приняла боевую стойку: грозный взгляд, сдвинутые к переносице брови, опущенные уголки губ…
Ох-х-х, сейчас точно кому-то непоздоровится.
— Доброго утра! — выпорхнула из своего укрытия. — У нас, оказывается, гости.
Улыбнулась, и так, что у меня чуть челюсть не свело.