Осторожно! Ведьма на задании - страница 3



‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Так вот же она, — тип показал на меня, — стоит перед вами.

— Она? — мэр состроил кислую мину. — Нет-нет, Софи говорила, что её внучке ещё учиться и учиться. Так что вопрос по поводу Анны Райт отпадает.

— Как жаль, — усмехнулся беловолосый. — Тогда хотя бы разрешите представиться, — и как бравый офицер, он козырнул и щелкнул каблуками сапог. — Эдвард Грэам — маг и командир тайной полиции Рэдинга.

— Анна Райт… м-м-м… просто Анна Райт.

— Чрезвычайно приятно познакомиться, — залебезил мужчина, после чего пододвинулся и поцеловал мою руку.

Я даже не знала, как реагировать, просто стояла истуканом и ошеломленно хлопала глазками.

— Да-да-да! — не выдержал сэр Роберт. — Эдвард, пожалуйста, у нас ещё много дел. Всего хорошего, мисс, — обратился он ко мне, когда был уже за порогом. — Скажите своей бабушке, если вдруг мне не удастся её найти, пусть придёт ко мне в администрацию. Нужно кое-что обсудить.

— Х-хорошо, — заикнулась, то и дело посматривая на Грэама, — передам.

— Рад был с вами вновь повстречаться, Анна!

— Ага, я тоже... очень рада, — промямлила, а после добавила, — наверное.

Мужчина снова улыбнулся, обнажив череду белых как мел зубов, легонько кивнул и вышел вслед за Робертом Бриджем.

Я ещё долго не могла прийти в себя: так и стояла столбом в коридоре даже после того, как за гостями закрылась дверь.

Интересно, конечно, складываются события. Бабушка, видать, не так проста — знакома с мэром. И судя по тому, как он обращался к ней, они что, друзья или хорошие знакомые?

Нужно будет устроить ей допрос с пристрастиями, когда вернётся. Если не узнаю всей правды, точно не усну!

И я не уснула. Не из-за того, что к нам постучался мэр, а из-за того, что бабушки не было слишком уж долго. Нет, она и до этого уходила и возвращалась ближе к девяти вечера, но сейчас кукушка на настенных часах кукукнула уже двенадцать раз! И это было на неё совершенно не похоже.

Находясь у себя в комнате, я то и дело вскакивала и выглядывала в окно. Несмотря на то, что ночной воздух приносил с собой прохладу, ставни закрывать не стала, мало ли. На улице было безлюдно и совершенно одиноко. Масляные фонари тускло освещали тротуары, отбрасывая причудливые зигзагообразные тени. Они больше походили на призраков. Создавалось такое впечатление, что они сейчас восстанут и унесут меня в свой мрачный мир. Атмосферу жуткой жути дополнил протяжный собачий вой, который донесся со стороны рыночного помоста.

Бр-р-р-р… Тело сковали противные ледяные мурашки. Я помотала головой, чтобы сбить с себя неприятное наваждение, а потом… потом услышала скрип открывающейся двери. Такой тягучий и противный, я бы сказала, ужасающе-мерзкий. У меня даже коленки затряслись, но после вслед за скрипом послышалось знакомое тяжёлое кряхтение. Я тут же поднялась с кровати и побежала в коридор.

— Ты чего так поздно? — почти что закричала, когда столкнулась нос к носу с бабушкой.

— Я же просила меня не ждать, — пробухтела она, и сняв обувь, направилась в свой кабинет.

— Между прочим, к тебе кое-кто приходил, — лукаво прищурив глаза, произнесла я, смотря, как бабушка садится за гадальный стол.

— И кто же? — не обращая внимание на моё ехидство, поинтересовалась бабка. Хотя интуиция подсказывала мне, что она прекрасно знает, кто это был.