Память сакуры - страница 4



После экскурсии мы вернулись в зону отдыха, где уже собрались несколько сотрудников и обсуждали предстоящий корпоратив. Я устроился на мягком кресле, а Моти запрыгнул ко мне и начал рассказывать о том, как однажды устроил настоящий переполох на кухне, случайно уронив банку с печеньем. Все смеялись, а я думал о том, что, возможно, моя работа здесь будет не такой уж сложной.

Вскоре в офисе появился попугай по имени Акира. Его клетка стояла на столе у одной из сотрудниц, и он был настоящей звездой коллектива. Акира знал все последние новости, умел подражать голосам начальников и часто вставлял в разговоры острые шуточки.

– О, новый директор по уюту! – закричал он, увидев меня. – Теперь порядок будет!

Я подошёл ближе, чтобы рассмотреть его поближе. Акира был ярко-зелёного цвета с синими перьями на крыльях и жёлтым клювом. Он смотрел на меня с интересом, и я почувствовал, что этот попугай знает гораздо больше, чем говорит.

– Если захочешь узнать, кто с кем встречается после работы, обращайся, – прошептал он, когда никто не слышал.

Я кивнул, решив, что с таким источником информации мне будет проще разбираться в офисных интригах.

День шёл своим чередом. Я наблюдал за сотрудниками, изучал их привычки и пытался понять, кто из них может быть полезен, а кто – опасен. Некоторые люди относились ко мне с недоверием, другие – с явным восхищением. Одна девушка даже принесла мне новую игрушку – мышку на резинке, и я не смог устоять перед соблазном погоняться за ней по ковру.

В обеденный перерыв я отправился с Моти на кухню, где мы устроили настоящее пиршество. Один из сотрудников уронил кусок курицы, и мы тут же разделили его между собой. Моти рассказал мне о том, как однажды спас офис от нашествия мышей, а я поделился своими уличными историями. Мы смеялись, и мне казалось, что я наконец нашёл настоящего друга.

После обеда я решил осмотреть офис более внимательно. Я заметил, что некоторые двери всегда закрыты, а у одной из них часто стоит высокий человек в чёрном костюме. Его лицо было суровым, а взгляд – холодным. Я понял, что это, скорее всего, тот самый Каге, о котором мне уже рассказывали. Я решил не попадаться ему на глаза и обошёл это место стороной.

Вечером, когда большинство сотрудников ушло, я остался в офисе вместе с Моти. Мы устроились на подоконнике и наблюдали за тем, как город за окном постепенно погружается в сумерки. Свет фонарей отражался в окнах соседних зданий, а где-то вдалеке раздавался гудок поезда. Я чувствовал себя частью большого мира, в котором у меня наконец появилось своё место.

– Знаешь, Кику, – сказал Моти, – в этом офисе много странного. Иногда мне кажется, что здесь происходит что-то, о чём мы не знаем.

– Я тоже это чувствую, – признался я. – Но пока у нас есть друг друга, мы справимся.

Мы замолчали, наслаждаясь тишиной и редким ощущением покоя. Я знал, что впереди нас ждёт много испытаний, но был уверен, что вместе мы сможем преодолеть всё.

На следующий день меня ждал новый сюрприз. Хикари пригласила меня на собрание, где присутствовали все ключевые сотрудники. Она торжественно объявила, что с сегодняшнего дня я официально назначаюсь директором по уюту и ответственным за корпоративное настроение.

– Кику будет следить за тем, чтобы в нашем офисе всегда было тепло, уютно и весело, – сказала она, улыбаясь.

Сотрудники зааплодировали, а кто-то даже предложил устроить праздник в честь моего назначения. Я был польщён, но решил не терять головы. Всё-таки за этим весельем могло скрываться что-то более серьёзное.