Перстень Дариуса - страница 5



– Колдуны вообще плохо годятся на эту роль, – заметил его приятель с длинными черными волосами, темными блестящими глазами и тонкими губами. – Я как-то пробовал, мне не понравилось. Их энергия какая-то жгучая, что ли? Вроде задачу свою выполняет, но чувствуешь себя потом, как после ванны с кислотой.

– Заткнитесь, – оборвала их Сабрина и повернулась к покатывающемуся со смеху Дариусу. – Пожалуй, ты и вправду нам еще нужен. Вот только наш главный секрет еще нужно заслужить. Поэтому, пока предложу тебе более скромный дар. Есть у нас с собой одна книга. В ней подробно описан процесс создания вурдалаков. Считай это задатком.

Дариус поднял густую бровь:

– Имеете в виду «Вурдалакон»?

– Он самый.

– Без практических занятий толку от него немного, но на первое время сойдет, – милостиво согласился Дариус. – И вы возместите мне все денежные издержки. Никто не будет работать бесплатно. К тому же, нужно еще подкупить некоторых чиновников. Без этого никак.

– Договорились, – кивнула Сабрина, продолжая пристально изучать своего собеседника.

– Только через границу трупы будете переправлять сами. – добавил Дариус не терпящим возражения тоном. – Я не буду рисковать своими людьми. Впрочем, для вас это не составит особого труда. Местная пограничная стража разленилась вконец. Уже много сотен лет Юго-Восточная граница считается самой безопасной.

– Скоро это изменится, – пообещала Сабрина тихо. – С вами свяжутся, чтобы обговорить детали. А теперь я вас больше не задерживаю.

Дариус насмешливо поклонился и потащил за собой ошалевшего Лендера. Когда за ними закрылась дверь, один из некромагов спросил у Сабрины, почему она так мягко обошлась с этим наглецом. Девушка нахмурилась:

– С ним что-то не так. Кроме волшебной энергии в нем есть что-то еще. Мне оно показалось очень опасным. Сегодня мы к такому явно не готовы. Но ничего! Сейчас этот волшебник нам нужен, но рано или поздно мы перестанем нуждаться в его услугах, и тогда… – Сабрина не докончила фразу и мечтательно улыбнулась, подобно охотнику, выслеживающему редкого и опасного зверя.

Глава 2

Кронос, дед Дариуса, еще подростком пересек Срединный океан, чтобы заняться на далекой Красной земле торговлей хлопком. Большая часть этого ценного растительного волокна привозилась в цивилизованные страны из Восточного Бераса, который уже не один век являлся одной из колоний Вечной империи на Красной земле. После неудачной войны с Аравадской державой6, Восточный Берас оказался потерян для Империи, что привело к резкому скачку цен на хлопок. Это позволило предприимчивому Кроносу сколотить себе огромное состояние и основать торговую династию. Его единственный сын, Маркус, повзрослев, вернулся в Империю и сделал ставку на торговле лесом. Деньги и влияние Кроноса позволили ему получить множество заказов от военного флота, который после тяжелейшей войны остро нуждался в новых кораблях. После смерти Маркуса продолжателем дела стал Сильван, старший брат Дариуса. Ему достались обширные земельные угодья отца в Северной провинции, большая часть денег и почти все его политические связи. Впрочем, Дариус тоже не жаловался на судьбу. Ему удалось отсудить у жадного старшего братца роскошный особняк отца в центре Звёздного града, крупное поместье на Западном побережье и пару небольших имений в Юго-Восточной провинции, дающих неплохой доход. Длительный судебный процесс не улучшил и без того натянутые отношения между братьями. Сильван всегда относился к Дариусу с определенной толикой презрения, считая его абсолютно никчемной и бездарной личностью. Впрочем, на людях они еще сохраняли видимость дружелюбия, пока жена Дариуса не сбежала к Сильвану, прихватив из сейфа мужа пятьсот золотых империалов и часть фамильных украшений матери. Дариус пожелал обоим поскорее утонуть в море или попасть под карету, после чего еще сильнее погрузился в свои научные исследования.