Поцелуй огня - страница 31



— Так как зовут твоего фамильяра? — невинно спросил вайр и спрятал руку под стол, жадюга.

— Повторяю: у меня нет фамильяра и никогда не было! — я отодвинула опустевшую тарелку из-под пирога.

— Тогда зачем ты заботишься о его еде? — хмыкнул ловец. — Я же не забочусь.

И он вытащил руку из-под стола, держа за шкирку… рыжего и лохматого котяру!

— Мряув! — возмутился кот.

А вайр посадил его к себе на колени и погладил. Рыжая шерсть вспыхнула огненными протуберанцами, но не успела я перепугаться, как огонь погас, а животное преобразилось, и теперь уже никто не заподозрил бы в лоснящемся приглаженном питомце тощего бродячего котяру. Только морда осталась той же наглой, а глазищи — зелено-оранжевыми.

— Ищи! — шепнул вайр на ухо зверьку и согнал его на пол.

Кот метнулся через кухню рыжей молнией и исчез за низкой дубовой дверью в углу. Мне показалось: просочился в щель, через которую и мышь бы не пролезла!

— Что за той дверью? — вайр поднялся из-за стола и повернул голову к дородной поварихе, хлопотавшей у огромного котла на второй половине огромного помещения.

— Чулан, ваша милость. Инвентарь там храним.

— Идем, ученик, проверим, что там за инвентарь.

— А нам можно? — я вскочила, закинула мешок за спину.

— Нам всё можно. Именем Синода, волей Пламени.

 

Кота в чулане не оказалось. Среди старых жаровен, ухватов, чугунных горшков и медных тазов ему просто негде было спрятаться.

Вайр сдвинул пару ухватов, прислоненных к стене, внимательно осмотрел каменную кладку и вскинул руку. Из ладони на стену перетекло голубоватое пламя, как из газовой горелки. Хорошо, никто не видит, в поджоге не обвинят.

Пламя быстро растеклось по стене и… обрисовало четкий прямоугольник. Тайный ход? Ярко вспыхнул один из камней, на него и надавил ловец. Пламя устремилось в открывшийся проход, освещая нам путь.

— Это был ваш фамильяр! — убежденно заявила я, не без страха ступая в открывшийся подземный ход следом за ловцом.

— Это был самый обычный кот, но я сделал из него необычного, как видишь.

— Сожгли и воскресили? — обвиняющим тоном спросила я.

— Да, — не стал отпираться живодер. — Когда я отнял его у черной ведьмы, кот был уже поражен ее смертоносными заклинаниями. Она сделала из бедняги ловчую тварь, закляла на магию фрейры. Он бы мучительно погиб сразу, как выполнил бы задание. Спасти его можно было только очищением в пламени. Но фрейру он все же почти нашел. 

И опять пауза. Я молчала, изображая вежливое любопытство. Покосившись на меня, ловец продолжил:

— По крайней мере, он привел к месту исчезновения фрейры из герцогства. Скорее всего, она уплыла в графство Грорде на той же лодке, на которой ты приплыл. Повезло лодочнику, хорошо заработал за одно утро. И тебе повезло, Эрик, что разминулся с огненной ведьмой, хотя после вчерашнего магического выброса она вряд ли была для тебя опасна.

Мне показалось, или в голосе вайра прозвучала усмешка?

Арнар остановился, оглядывая новое препятствие: массивную железную дверь внизу лестницы. Подойдя к ней вплотную, вайр провел руками по железу, ощупывая, словно слепой. Удовлетворенно кивнул самому себе, сделал шаг назад, и с его руки сорвались на этот раз три желтых огненных шара, ударившие в три точки по периметру двери. В железе появились три ровные дырки, вайр толкнул дверь ногой, и та неохотно повернулась на ржавых петлях. По подземелью разнесся жуткий скрип.