Под тенью мира. Книга 1 - страница 62
– Откуда это у тебя этот мешок? – прохрипел гуль.
Я замерла, глядя на хмурого Харю. Блин, это же наверняка мешок Мориарти.
– Я нашла его у трупа девушки недалеко отсюда, – быстро соврала я. – А что?
Я обещала помочь Сильвер, хотя и очень жалела, что приходится врать Харе.
Гуль был удивлён моим ответом, но кажется, поверил мне.
– Светловолосая красотка, а? Девушка-то?
Я кивнула. Харя мрачно покачал головой.
– Вот те на, значит Сильвер далеко с денежками-то не убежала…– Гуль кивнул мне. – Что ж, передам Мориарти информацию. А деньги… Ну раз нашла, то держи при себе. У Мориарти и так денег достаточно. Перебьётся. Тебе они сейчас нужнее.
Мне стало вдвойне хуже от того, что я соврала Харе. Я от всего сердца поблагодарила гуля. Хорошо, что в мире еще остались такие люди, как этот гуль.
Дверь позади барной стойки с грохотом распахнулась, и в помещение вошел высокий мужчина. Он был едва ли младше моего отца. Незнакомец был привлекателен внешне, у него было крепкое телосложение и красивое, властное лицо. О том, что это за человек, было несложно догадаться по его циничному взгляду и самодовольной ухмылке.
У мужчины были седые волосы до плеч, зачесанные назад неровными прядями, аккуратные бородка и усы делали его лицо ещё более красивым.
Одет мужчина был в белую футболку, поверх которой носил джинсовый плащ без рукавов. На руках у него были вязаные наручи с кожаными ремешками.
Услышав, как хлопнула дверь за стойкой, Харя вздрогнул и сразу вжал голову в плечи, Нова же напротив сладко улыбнулась.
Незнакомец изучающим взглядом обвёл бар. Меня он заметил не сразу, а когда увидел, то сначала несколько секунд всматривался в моё лицо, затем скользнул взглядом по моему костюму и отвернулся.
Харя едва заметно мотнул головой в сторону мужчины.
– Это он. Мориарти. Иди к нему, он тебе всё скажет…
Я вздохнула. Запахи перегара и табака, как туман, витали в помещении, а волнение и усталость клубились у меня внутри. Я аккуратно убрала волосы за уши и, одев рюкзак, двинулась к Мориарти.
Он стоял за другим концом барной стойки. Сложив руки на груди, он властно осматривал бар.
– Добрый вечер. Могу ли я с Вами переговорить? – неуверенно спросила я у мужчины.
Он повернулся ко мне, едко улыбаясь.
– Колин Мориарти к Вашим услугам, мисс. Добро пожаловать в мой маленький рай в этой чёртовой дыре, – сказал он приятным голосом.
Я кивнула, натянуто улыбнувшись. Я уже мечтала о том, чтобы этот разговор побыстрее закончился.
– Спасибо.
С довольным видом Мориарти обвёл крепкой рукой помещение.
– Устраивайся. Любой каприз за твои деньги. Забудь о проблемах этого сложного дня и расслабься. Или тебе нужно что-то особенное, детка?
– Я ищу моего отца, – как можно быстрее сказала я.– Он был здесь сегодня. Ему на вид около пятидесяти, у него седые волосы и…
Я не успела договорить. Что-то дрогнуло в лице Мориарти. Его загорелая кожа стала какой-то сероватой, на секунду его глаза расширились от удивления, но он тут же взял себя в руки.
– Боже мой, – тихо произнёс он, растягивая слова и хищно ухмыляясь. – Поверить не могу. Как выросла наша девчушка! Вот это да. Запуганный аленький цветочек, да? Надо же. Да, твой папаша проходил мимо. Получил, что хотел и ушёл. Ты хочешь поступить так же, думается мне?
Я нахмурилась, вглядываясь в лицо Мориарти. Он говорит так, будто бы видел меня раньше. Бред какой-то. Я покачала головой, заморгав.