Читать онлайн Мелисса Флосмун - Под тенью огня



Пролог

Наше время


День близился к вечеру. Главный храм Зефира в Фелинии был ярко освещён фонарями. Его белоснежные стены были красиво расписаны абстрактными золотистыми узорами, почему-то навевавшими ассоциации с ветрами и путешествиями в далёкие страны. Дорожка к храму была выложена из мраморной крошки. На деревьях, росших вблизи, были развешаны украшения: музыка ветра, гирлянды из цветов и тому подобное. Наверное, из-за всего этого и создавалось праздничное и весёлое настроение.

К храму приближалась кошка с чёрным рюкзаком на спине. В основном её шерсть была белой, но на спине, на морде и на хвосте были серые и темно-серые пятна. На ушах красовались кисточки, один глаз кошки, серо-голубой, горел весельем, а второй был абсолютно слепым, о чём напоминал и его цвет, и шрам, словно проходивший через этот глаз.

Кошка легко взбежала по ступенькам и, с усилием толкнув тяжёлую дверь, вошла внутрь храма. Там, под самым потолком летала серая желтоглазая кошка, чьи лапы были заклеены пластырями, а одна даже перемотана бинтом. Недавно она опять неосторожно летала и сломала лапу. Обернувшись на шум, работница храма чуть не свалилась от радости, но чудом удержалась и подлетела к пришедшей кошке, чтобы обнять её.

– Искристая! – воскликнула она. – Привет! Ты какими судьбами тут?

– Привет, Виорика. Да вот, пришла навестить. Что это у вас тут такое? К празднику весны готовитесь? – спросила Искристая, оглядывая украшенный зал.

– Конечно! Мы все времена года отмечаем, но весна нам важнее всего, потому что…

– Да-да-да, потому что Зефир не только бог ветров и погоды, а ещё и бог весны, знаю, – махнула лапой Искристая, чем, похоже, вызвала неудовольствие Виорики. – Уже послезавтра выходит, что ли?

– Ага.

– Как время летит… Ну тогда я приду, – отозвалась Искристая. – Гулять пойдём?

– Давай, – согласилась Виорика, – а то я целый день тут за работой. Но вроде всё готово… – она придирчиво осмотрела убранство храма и удовлетворённо кивнула.

– Ну вот и пошли. Развеешься.

Кошки вышли из храма и направились в сторону набережной. В какой-то момент Искристая сняла со спины рюкзак и достала из него две бутылки.

– Газировку будешь?

– Ой, да нет. Она же вредная.

– Ну и ладно, – прокомментировала Искристая и открыла одну из бутылок, – мне больше достанется. Я дух, мне не так страшно.

– Что-то мне подсказывает, что даже если бы ты не была духом, то ты бы всё равно пила, – фыркнула Виорика.

– Пожалуй, – весело сказала Искристая, – но, когда я была смертной, у нас таких штук не было. Вам куда как круче живётся.

– Ой, точно, ты же одна из первых духов! – воскликнула Виорика. – Ты, наверное, столько за это время повидала!

– Ага, – довольно согласилась Искристая, делая глоток из бутылки.

– Глупый вопрос, но ведь мир был совсем другим в то время, когда ты была смертной?

– Конечно. У вас сейчас всё гораздо лучше в социальном, политическом и экономическом плане. Мы-то даже не могли заниматься магией. Великие в своё время сделали всё, чтобы смертные о ней ничего не знали. Может, они даже и не думали, что мы тоже способны ей владеть, ха! Мы вообще были как слепые котята и толком не знали, как наш мир-то устроен. Но про магию в итоге, конечно, всё равно узнали. И тогда… Всё изменилось, короче, – махнула Искристая лапой, – слишком длинная история. Я тогда не особо вникала, кто с кем поссорился и кто виноват. Мне лет так до сорока такие вещи не особо интересны были.

– Слушай, – задумчиво сказала Виорика, помолчав, – я никогда не спрашивала, может, это не очень тактично… Ну и ладно! А как ты потеряла свой глаз?

– Ой, это тоже часть этой истории, на самом деле. Иззи не очень любит вспоминать о том времени.

– Твоя сестра?

– Ну да. Наши жизни просто тогда перевернулись с лап на голову. Я вообще, может, могла бы стать королевой. Но не сложилось. К счастью. Поэтому я и люблю весну. Иззи тоже, кстати. Но она и зиму любит, всегда её любила.

– Ну расскажи, – Виорика округлила глаза, и без того достаточно большие.

– Ладно уж, – хмыкнула Искристая и сделала большой глоток газировки. Она помолчала какое-то время, словно прикидывая, как ей рассказать обо всём, что происходило ещё до нашей эры.

– О! – сказала Искристая наконец. – Я придумала.

– Что придумала? Историю?

– Да нет же! Как начать, придумала. Так вот, слушай…

Виорика навострила уши, а Искристая принялись за этот очень долгий рассказ.

Глава 1. Полукровки

1 год до н.э.


Изабелла сидела за работой. Глаза уже слипались (она толком не спала предыдущую ночь), но дело нужно было закончить – жилетку нужно было отдать заказчику уже завтра. И так в последнее время были перебои с поставками ткани и прочих материалов. Хозяин швейной мастерской был крайне недоволен и ругался страшными словами, но ничего поделать не мог. Уже прошли годы с того, как правитель Центрального королевства задумал уничтожить всех Великих – невероятно могущественных фантомных существ. Битвы гремели одна за другой где-то далеко от места, где жила Изабелла, но их отголоски доносились и в их город тревожными переглядываниями, нервными вздрагиваниями и самыми разными слухами. Ведь всегда считалось, что Великих убить невозможно (что, впрочем, оказалось неправдой), а их сила была столь огромна, что все боялись их разгневать: Великие, пожалуй, могли бы уничтожать целые города, если бы им вздумалось.

Но это сейчас не имело никакого значения. Работу нужно было закончить. Изабелла сейчас доделывала ярко-голубую вышивку на белоснежной жилетке. Ей поручали самую тонкую работу. Чаще всего это были какие-то заказные вещи. Богачи всегда богачи и хотят выглядеть лучше всех, даже когда никто не знает, что будет завтра.

Изабелла вздохнула и прикрыла глаза. Она старалась не думать о происходящем, но это было невозможно. Изабелла ровным счётом ничего не знала об этой таинственной силе Великих, которую теперь использовал и их король. Магия, так её называют. А тот, кто владеет магией, может очень многое. Даже уничтожить Великого…

Послышались мягкие шаги. Изабелла немедленно распахнула глаза и навострила уши. Кто-то из швей? Начальство?

Но она узнала этот запах. Дорогой парфюм, которым разило за километр. Настроение у Изабеллы, и без того не особенно приподнятое, немедленно испортилось. В комнату вошёл крупный и очень пушистый темно-серый британский кот, не без лишнего веса, в дорогом костюме. На лапе он носил массивные золотые часы, а глаза его были как два огромных фонаря.

– Изабелла, – промурлыкал он, – так и думал, что тебя застану.

Ну да, конечно. Именно за ней он и пришёл. Изабелла не сомневалась.

– Берн, – холодно кивнула она и с видимым равнодушием принялась за работу, хотя на самом деле уже закипала от злости. Берн облокотился об её стол.

– Неужели не надоело работать? – поинтересовался он.

– Нет, – спокойно ответила Изабелла.

Берн был очень богатым котом, сделавшим состояние на удачных торговых предприятиях. Говорят, у него была огромная усадьба и куча слуг. Многие мечтали работать в его компании – надеялись, что им перепадёт хоть немного из того золота, что лилось рекой прямо в лапы к Берну. Да и это было престижно. Но всё же, интересно, как идут у него сейчас дела? В нынешних-то условиях. Но спрашивать она сама об этом не станет. Вот ещё чего! Если к такому, как Берн, проявить хоть капельку интереса, он в жизни от неё не отстанет. Он и сейчас не хочет, хотя она делает для этого почти всё возможное, стараясь оставаться в рамках правил приличия. Вежливость для Изабеллы значила многое. А ещё… Она знала, что Берн может быть опасным.

– Надеюсь, у вас с твоей прелестной сестричкой нет никаких проблем? Финансовых, например, – якобы обеспокоенно поинтересовался Берн.

– Всё нормально, – сухо отозвалась Изабелла, пытаясь вышивать. Это нужно было делать очень осторожно. При таком-то раздражителе.

– Да? Ну, это неплохо. Сейчас у всех проблемы.

– Даже у тебя? – поинтересовалась Изабелла таким тоном, будто спрашивает об этом чисто их вежливости (ну или из желания поглумиться).

– Нет, разумеется, нет. Сейчас такое время, что предприимчивый зверь может добыть очень много денег, если узнает, как. Очень многим что-то нужно. Ну, тут легко догадаться, как превратить эту нужду в капитал. Это довольно простой рецепт, работающий во все времена, а сейчас – особенно. Просто не все умеют им воспользоваться.

Изабелла слегка поморщилась. Ужасный цинизм и желание нажиться на чужих бедах.

– Зато, – важно заметил Берн, – я всегда смогу обеспечить свою семью. Без хлеба и крыши над головой точно не останемся. И так мы возвращаемся к моему предложению.

Ого. Даже долгая прелюдия, для Берна-то. В последнее время Берн приходил к ней с одним и тем же. Вот захотелось ему, чтоб Изабелла вышла за него замуж, и всё тут. И уж как она ему не отказывала, Берн сдаваться не желал.

А у Изабеллы был когда-то жених. Четыре года назад. Мелвин служил моряком как раз на корабле, принадлежавшем торговой компании Берна. И из одного плавания он не вернулся. Моряки, служившие вместе с ним, лишь пожимали плечами. Говорили, мол, пропал он одной ночью, когда их корабль стоял в порту какой-то далëкой и бесконечно чужой страны. И с тех пор жениха Изабеллы никто не видел, и вестей никаких о нём тоже не было.

– Почти все его вещи пропали, так, мелочевка только осталась. А на корабль никто проникнуть не мог, его бы заметили. Может, сбежал, – сказал один из моряков, тëмно-бурый медведь. – Такое бывает. Влюбился, например. И забыл тебя уже.

Изабелла тогда ничего им не сказала, молча ушла, да и всё. Просто не смогла ответить. Слишком она была потеряна и раздавлена. Конечно, у Изабеллы были свои подозрения, почему так произошло. Но кто знает, кто из них был прав? Может, и никто. Ведь могло случиться почти всё что угодно, а теперь никто ни в чëм не мог быть уверен. Какое-то время Изабелла сначала просто ждала, но ничего не прояснилось. Она где-то в глубине души надеялась, что Мелвин ещё вернётся, но почему-то знала, что этого уже не произойдёт никогда. Такие исчезновения были не в его стиле. Мелвин сильно переживал, даже когда не мог видеться с Изабеллой во время своих плаваний, скучал и присылал длиннющие письма из каждого порта, в котором они останавливались (правда, из-за особенностей почты эти письма порой приходили позже, чем сам Мелвин возвращался в родную гавань). Поэтому Изабелла и не верила, что он мог просто так исчезнуть или сбежать. Что-то непременно должно было произойти.

А вот Берну, даже если он и не был в этом замешан, однозначно было известно об этом случае. И полугода с того момента не прошло, как он попытался найти подход к Изабелле. Но не нашёл и до сих пор.

– Боюсь, мой ответ остаётся прежним.

– Жаль. Но, я кажется, уже расписал все плюсы.

– И неоднократно.

– Да! И почему же я не могу добиться положительного ответа? – улыбнулся он. Но Изабелле почему-то виделось что-то хищное в этой улыбке. Словно она была для него боевым трофеем, который, правда, нужно захватить не силой или умом, а обаянием. Она начала раздумывать над ответом, но, не выдержав, отложила работу. Пришло время применить решающий аргумент, который давно у неё созрел.

– А как же чистота породы? – напомнила Изабелла. – Я ведь полукровка. Хоть мой отец и британский кот, моя мама – беспородная.