Под землями Кирк-Йэтема - страница 24



– Идёт. Я напишу тебе утром.

– Сладких снов.

– Взаимно.

Джейк сбросил вызов. Джулия, наконец расправившаяся с носками, положила телефон на стол и, наскоро переодевшись в свою любимую льняную пижаму, расправила кровать и плюхнулась спать дальше. Ноутбук, который девушка забыла выключить, жалобно пискнул.

– Ах, да, – Джулия снова захлопнула крышку и зарылась в одеяло, прижав к себе кошку. – И всё равно директор неправ… – С этими мыслями она провалилась в сон.

Зимнее утро в садоводчестве выдалось на редкость пасмурным и морозным: непривычные для Шотландии метели кружили за окнами всю ночь и к девяти часам не прекратились. Несмотря на это, семья Хербио была преисполнена желания отправиться в Лондон и навестить родственников, что совершенно не обрадовало Джулию, которая никак не рассчитывала на то, что родители спланируют поездку так спонтанно и так невовремя. Мама и папа на пару уговаривали девушку оставить садоводчество и праздник в академии и поехать навестить с ними бабушку, дядю и тётю Хербио и даже заглянуть к Джен. Однако попытки оказались неудачными, и родители, тяжело вздохнув, пообещали вернуться к позднему вечеру следующего дня и передать сердечные поздравления от всех родственников. Скрывая раздражение от такой несправедливости, Джулия молча помогала собирать небольшие рюкзаки в поездку и настраивать навигатор. Когда всё было утрамбовано, миссис Хербио с виноватым лицом обняла дочь и сказала:

– Мы понимаем, что приняли это решение впопыхах. Но, может быть, и тебе стоит пересмотреть свою позицию? Ты так давно не видела Джен, бабушку…

– В ноябре, – сухо ответила Джулия. – Ты прекрасно знаешь, что я не могу уехать сегодня. Завтра Хогмани в академии, и это очень важно для меня. Если бы вы возвращались хотя бы сегодня или завтрашним утром, я бы подумала. Но вечер… Приеду из Лондона выжатой, как лимон, и никуда не смогу пойти.

– Неужели школьная вечеринка для тебя важнее родных?

– Нет, не важнее. Дело не в вечеринке, а в традициях. И раз уж в наших семейных не прописан тот факт, что обо всех поездках нужно предупреждать заранее, то школьные обычаи гласят встречу каждого священного праздника. И лучше бы список наших традиций пополнился таким важным пунктом, как планирование поездок задолго до их осуществления. – Фыркнула девушка. – Я всё ещё не забыла, как вы подставили меня с переездом.

– Это было летом, – оправдалась мама. – Ты всё ещё обижена?

– Разумеется, нет. Но я запомнила. – Глядя на взволнованное лицо мамы, Джулия добавила: – Не переживай, всё в порядке. Я просто на самом деле не ожидала, что вы сорвётесь в Лондон прямо сегодня. Мне жаль, что я не могу разделить с вами эту поездку. – Она обняла маму. Та ответила на объятия, ненароком роняя сумочку. – Главное, не повторяй это в лондонском метро.

Миссис Хербио легонько стукнула дочь по плечу. В этот момент мистер Хербио, как раз закончивший с прогревом машины, вернулся за остатками вещей.

– Папа, вы что, поедете на грузовике? – поинтересовалась Джулия. – Не слишком рискованно, учитывая погоду и состояние дорог до Лондона?

– Делать нечего: автомобиль в ремонте, – напряжённо произнёс мистер Хербио. – Ты не передумала?

– Нет.

– Тогда до завтра. – Он обнял дочь и, подхватив рюкзаки, быстрым шагом вышел на улицу, по пути впуская в гостиную вихрь снега. – Милая, донесёшь свою сумочку сама?

– Постараюсь. – Хихикнула миссис Хербио и, подмигнув на прощание, выпорхнула из дома следом. Джулия дождалась, пока родители усядутся в грузовик и, едва махина скрылась из виду, помчалась наверх.