Похищенная для врага - страница 6



Несколько минут я молча сидела и хлопала глазами, не в силах издать ни звука.

Что это только что было?

Глава 5


Валентин Гуммель

Время нынче было страшное.

Я бы даже сказал, жуткое. Но человек знатного происхождения не может так говорить и вызывать тем самым панику у своих подданных. Я – князь Гуммель, недавно получивший титул от моего скончавшегося от лихорадки брата. Этим остались недовольны как царь Арании, Карл Стенберг, так и жители моего края. Открытого столкновения не произошло, никто не восстал против меня. Только предпосылки заговоров все еще существовали.

Основная часть претензий ко мне заключалась в постоянных боях с западом Фиалама. Территория моего княжества граничила с ним, и следовало дать людям какие-то гарантии. Крестьянам надоело отправлять своих сыновей на войну, затеянную нашими правителями, а мелкопоместной знати опостылело их недовольство.

Все, что было в моих силах, это договориться с фиаламскими западниками о перемирии.

Но сделать это требовалось опять же хитро.

Вести переговоры напрямую с листаром невозможно. Он стар, глуп, горд и не собирается идти ни на какие соглашения. Поэтому я постарался использовать для этой цели семью его незаконнорожденной дочери Розы. Переписка с главой семейства, Оливером Шелтоном, была долгой и тщетной. Благородный Оливер оказался редкостным упрямцем и не собирался выдавать сестру замуж за аранийца.

Сестер у него было две. Беатрис и Джулия. Я дал приказ шпионам отправиться на запад Фиалама и разузнать подробнее про их нрав, чтобы сделать выводы и… выбор.

Пока ждал, наступила длинная, сырая, холодная осень, а потом и зима. Не все шпионы вернулись домой – одни сгинули в фиаламских тюрьмах, другие скончались от болезней, третьи пропали без вести. И только четыре человека смогли ускользнуть от чужих стрел и других невзгод. Они и рассказали мне об участи товарищей, а также о девушках…

Беатрис Шелтон была упряма, своенравна, и не очень-то стремилась к замужеству. Хоть и блистала красотой.

Джулия Шелтон была нежной, доброй, светлой, хорошенькой.

Тогда я сделал свой окончательный выбор и снова написал Оливеру Шелтону, храня в душе слабую веру на его взаимность.

И он откликнулся! О чудо!

Мне действительно улыбнулась редкая удача. Дело осталось за малым – всего-то послать гонцов с письмами и подарками. Но о моем замысле узнал аранийский царь Стенберг. Ему очень не понравился мой план, это я понял из его последнего письма. Он терпеть не мог, когда его подданные мешали свою кровь с вражеской. Но и прямо запретить мне не мог тоже. Поэтому велел оставаться в родовом поместье, потому что он собирается ко мне в гости.

Это было серьезно.

Я решил рискнуть.

Одевшись в простую одежду и взяв простой меч, я направился вместе с теми, кто должен был забрать девушку у семьи. Нам предстояло похищение. Это выглядело возмутительно и неуважительно для фиаламцев, но вполне в порядке вещей для аранийцев. Даже сам царь считал, что нет ничего дурного в похищениях. Главное потом на этих похищенных не жениться и не делать с ними детей.

Придерживаясь иного мнения, я быстро перевел свой небольшой отряд через границу. Действовать приходилось осторожно. Если нас схватят Шелтоны, есть риск обострения войны. Тогда меня ждут крупные неприятности как дома, так и здесь, в Фиаламе. Будут судить, как разбойника, не посмотрят на княжеское происхождение.