Похищенная для врага - страница 7
Осознавая все это, я вспоминал светлый образ Джулии, описанный мне красноречивыми шпионами. Делать было нечего. Отказываться от затеи поздно. Шелтоны потом сами напишут мне письмо с благодарностями.
Мои люди выкрали девушку из таверны, где они остановились на ночь. Насколько я знаю, вся семья сопровождала Беатрис Шелтон на обучение в монастырь, и это оказалось мне на руку. Притаившись возле телеги, я ждал, пока ее туда посадят, и когда это случилось, быстро забрался сам.
За нами никто не погнался. Они просто не успели снарядит погоню сонным утром. На это и был расчет.
Сидя в телеге, я оказался поначалу совершенно незамеченным.
Девушка оказалась очаровательной. Миловидное белое лицо, чуть вздернутый носик, пухлые розовые губы, волнистые каштановые волосы, растрепавшиеся во время похищения, и потрясающая грациозность. О такой красавице я раньше мог только мечтать. В наших краях урожденные княгини ничем не отличаются от ледяных, заносчивых талнорок из северной части Фиалама, да и не каждому выгодно заключить с ними брак.
Она заметила меня не сразу.
Досадно.
На этот счет у меня был свой план, обговоренный с солдатами. Как только она заметит меня, я выпрыгиваю из телеги и убегаю в сторону леса, где стоит одна из приготовленных заранее лошадей. Иначе девица поднимет крик на заставе и выдаст меня. Фиаламские солдаты неглупы, вопреки стереотипам, и вполне могут узнать меня, найти повод для ареста, а потом весь план рухнет.
А если даже этого и не случится, подстраховаться не мешает.
Я наблюдал за тем, как девушка порывается то ли сесть, то ли встать и выпрыгнуть из телеги. Ей мешали связанные руки и быстрая езда.
- Не пытайтесь, красавица.
Дамон побери! Неужели я сказал это вслух?! Проклятье!
Недаром отец часто называл меня отпетым болтуном.
Она меня заметила.
В блестящих от слез зеленых глазах мелькнуло узнавание. Нет, мы с ней не встречались, только она явно поняла мою принадлежность к другому народу.
- Кто вы? – спросила она с удивлением и задумчивостью.
- Араниец.
Чего уж скрывать-то? На талнорца я непохож, они одеваются в меховые шкуры, а отговаривать ее или врать смысла нет.
Пришлось вскакивать на ноги и бежать прочь, на поиски лошади. Верхом я сумею нагнать повозку за тальму до лазейки на границе. А там посмотрим. Может удастся обойтись и без боя.
Глава 6
Джулия Шелтон
Мой мучительный путь продолжался не так долго, как я ожидала.
А может большую часть времени я проспала, убаюканная холодным ветром и легкой тряской. Не знаю. Голова шла кругом, мысли путались, саму меня охватило странное липкое равнодушие. Если в самом начале похищения отчаянно хотелось сбежать, то теперь я поняла бесполезность этих попыток. Такая слабая девушка, как я, легко станет жертвой разбойников, потому что очень скоро мы поехали через лес. Нет, лучше не рисковать. Может, мне скоро улыбнется удача, и я сумею выкупить свою свободу за украшения. На моих пальцах золотые перстни, на моей шее красивое серебряное ожерелье с изумрудами.
Хотя сложно верить, что мне удастся спастись.
Сидя в углу повозки, я снова и снова вспоминала незнакомца с белыми волосами. Мы успели перекинуться парой слов, прежде чем он выскочил наружу. Но какая нужна сила, чтобы выскочить и сразу помчаться, не повредив ног?
Помню, Оливер рассказывал, что на войне временами теряется память, и одновременно появляются силы, о существовании которых человек даже не догадывался. Так можно одним метким броском копья сразить двух врагов вместо одного. Или с разбегу перепрыгнуть через высокую ограду с острыми наконечниками наверху. Или… умчаться в лес…