Попаданка по обмену - страница 41
— Доброй, — эхом ответила я. А ректор ещё раз скользнул по комнате глазами, отрывисто мне кивнул и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
«Офигеть».
Ноги резко перестали меня держать, и я опустилась на оказавшийся ближе всего стул.
«Вот это день. На Земле со мной за год меньше случалось».
Я устало покачала головой и взглянула на пристёгнутые к поясу часы — стрелка вот-вот должна была перейти на чёрный сектор.
«И до будильника не так уж много осталось».
Я широко зевнула и, подняв себя на ноги, побрела в ванную.
Вместо полагавшейся женщинам этого мира сорочки я натянула мужскую пижаму — не столько из чувства противоречия, сколько оттого что так мне было привычнее. По очереди загасила светильники и, на ощупь добравшись до кровати, нырнула под толстое, но лёгкое одеяло. Поудобнее устроилась в уютном коконе, закрыла глаза, приготовилась немедленно заснуть — и тут что-то пошло не так.
Сон не шёл. Не помогали ни усталость в мышцах, ни мысли, что ночи осталась едва ли половина, а завтрашний день вряд ли будет легче сегодняшнего. Я ворочалась с боку на бок, считала драконов, старалась расслабиться и выключить хоровод всяких глупых мыслей — бесполезно.
«Вот только бессонницы мне и не хватало», — пессимистично подумала я. Уткнулась лицом в пахнувшую свежевыглаженным бельём подушку и вздрогнула от негромкого стука в дверь.
«Да блин! И без того уснуть не могу, а тут ещё шастают всякие!»
Тем не менее я встала, кое-как зажгла один из светильников и, по совиному моргая, пошла открывать — вдруг это опять Вингейтс с успокаивающим эликсиром?
«Хотя, конечно же, нет. Скорее всего, снова какая-то дрянь на мою...»
Не успев закончить, я открыла дверь и моргнула теперь уже с удивлением: на пороге и впрямь стоял алхимик.
— Не спишь, — удовлетворённо заметил он. Окинул меня взглядом с головы до ног, насмешливо приподнял бровь, оценив пижаму, однако вместо комментария спросил: — Разрешишь войти?
Я молча отступила — чугунная голова никак не могла сформулировать достойную для ответа колкость. Вингейтс вошёл и совершенно буднично протянул мне уже знакомый флакончик:
— Успокаивающий эликсир со свойством снотворного. Настоятельно рекомендую пить непосредственно в кровати.
Я взяла бутылочку и недоверчиво уточнила:
— Настолько усыпляющий?
— На тебя в твоём состоянии должен подействовать мгновенно. И спать будешь — хоть из пушки над ухом стреляй.
— А утром-то я, надеюсь, проснусь?
— Обязательно, — успокоил алхимик. — И сразу выпьешь вот это, — он вручил мне ещё один флакончик. — Лучший друг студента в сессию — бодрящий эликсир. Даёт прилив сил примерно на половину суток, но потом ты начнёшь засыпать прямо на ходу. И вот здесь лучше всего дать себе отдохнуть, а не принимать вторую дозу. Чем многие студенты пренебрегают — и в итоге засыпают мёртвым сном прямо посреди экзамена.
— К-хм, — я покрепче сжала флакон в руке. — Ясно. Спасибо. А что там с моей комнатой?
Алхимик повёл плечами.
— Как я и предполагал, чесоточный порошок на платье. Утром госпожа Бист принесёт тебе другое. И трансформирует замок под новый ключ — во избежание казусов.
Последнее не могло не подарить облегчение — даже если бы ключ нашли, я всё равно не чувствовала себя в безопасности.
— Вы узнали, кто это был?
Вингейтс отрицательно покачал головой.
— Господин ректор собирается просить духа Академии подсказать, где ключ. Однако я считаю, что если твой недруг ещё и не дурак, все улики уже спущены в уборную — в прямом смысле этого выражения. Проще дождаться завтрашнего дня и определить возможного кандидата по отдаче. Разумеется, она будет минимальной — задуманное ведь не удалось, да и для неопровержимого доказательства этого маловато. Но хотя бы будет понятно, с кем провести воспитательную беседу.