Последняя из рода Энтаров - страница 16
— Любопытно, — протянула я с деланным простодушием. — И чем же, по-вашему, питаются люди в землях Энтаров, если там одни камни?
— Так камни и едят, точно звери с Диких земель! — с жаром воскликнул торговец. — Вот мой двоюродный брат однажды...
— Прекрати нести чушь! — вдруг громко одернула торговца его соседка, дородная женщина в цветастом переднике. — Они едят то же, что и мы — хлеб, каши, мясо. Только Чекан прав — кроме серых скал, да искривленных ветрами деревьев, там мало что растет. Пока род Энтаров был жив, король щедро платил им за службу, а они делились с простым людом. Работа-то была опасная. Но после пожара в замке...
— Поговаривают, это дикие отомстили им за поруганных дочерей... — вставил Чекан, но осекся под гневным взглядом соседки.
— Чтоб у тебя язык отсох! — рявкнула торговка, всплеснув руками. — Какие дикие? Пламя было особое, точь-в-точь как то, что из разлома вырывалось.
— И откуда тебе знать? — усмехнулся Чекан, поправляя съехавший набок пояс.
— Бабушка моя оттуда родом была, всё рассказывала, — гордо выпрямилась женщина.
— Да неужто и разлом своими глазами видела? — тотчас съязвил торговец. — Его ж лет двести, как запечатали!
— Дурак ты! — прикрикнула торговка, мотнув головой так, что её массивные серьги качнулись в такт движению. — Такое из поколения в поколение передают, чтобы помнили и заветы богов чтили, — и понизив голос до шёпота, наклонившись к нам ближе, продолжила. — Говорят, трещины в земле появились, пока тонкие, с палец.
— Засуха в прошлом году была, вот земля и потрескалась, — отмахнулся Чекан.
— И вой по ночам оттуда доносится, — многозначительно закончила торговка, пригвоздив соседа тяжёлым взглядом.
— Дай-ка нам полдюжины яблок и пару груш, — прервал разговор Базил, отсчитывая монеты и обратив свой взор на Чекана, сурово сдвинув брови, добавил, — а ты не болтай попусту, а то добрые люди язык-то тебе укоротят.
— А я чего… — начал было испуганный торговец, но мы уже отошли от прилавка...
— Следят за нами, Мел, — едва слышно прошептал Базил, делая вид, что рассматривает товары. — Один притаился у рыбных рядов, еще двое прячутся за прилавком с сырами. Их выдают даламтовые сапоги — не по карману они простым горожанам.
— Знаю, — кивнула, неторопливо продвигаясь вдоль торговых рядов. Было бы наивно полагать, что после погони на тракте нас оставят без присмотра в самом городе.
— Может, дать знак ребятам? Уведут тебя окольными путями...
— Пусть наблюдают, — безразлично пожала плечами и направилась к прилавку травницы, где развернула оживленную беседу о целебных свойствах различных растений. Затем неспешно переместилась к кожевеннику, чьи изделия источали крепкий запах дубленой кожи. После, долго расспрашивала румяную торговку сладостями о ее медовых пряниках и леденцах, приводя своих спутников во все большее недоумение. И лишь когда часы на главной башне гулко отбили полдень, я двинулась в сторону дворца…
Королевский дворец возвышался в сердце Карстона величественным каменным исполином. Его белоснежные стены искрились в лучах полуденного солнца, витражные окна переливались всеми цветами радуги, а стройные башни, увенчанные золочеными шпилями, устремлялись в небо. У массивных кованых ворот застыли королевские гвардейцы в сверкающих доспехах и алых плащах с вышитым золотом гербом короны.
Нас определенно ожидали — стражники даже не шелохнулись, когда наша необычная процессия проходила под сводами арки. И лишь их внимательные глаза следили за каждым движением, а руки привычно лежали на рукоятях мечей.