Последняя из рода Энтаров - страница 39



— Приветствую вас в землях Энтаров, — произнес старик неожиданно звучным голосом, почтительно склонив голову. — Меня зовут Торвин, я служил роду Энтаров кастеляном почти тридцать лет.

— Доброго дня, Торвин, я Эммелина из рода Энтаров, — поприветствовала я в ответ, спешиваясь с Пегой, чьи бока тяжело вздымались после долгого пути. — Дозволите остановиться в вашем доме, ночью в замок идти небезопасно.

— Это большая честь для меня, госпожа, — вновь поклонился старик, его узловатые пальцы, покрытые старческими пятнами, дрогнули, когда он отступил в сторону, освобождая вход.

— Спешиться! — тут же скомандовал Базил, и его голос эхом разнесся по пустынному двору. — Том, разожги огонь во дворе, приготовь похлебку. Гвин, Зелим, осмотрите округу, остальным заняться лошадьми.

Пока отряд обустраивался, звеня упряжью и негромко переговариваясь, я последовала за Торвином в дом. Внутри было чисто и опрятно, в воздухе витал аромат сухих трав и слабый запах очажного дыма, впитавшийся в старые бревенчатые стены. Обстановка говорила о крайней бедности: простой деревянный стол, несколько колченогих табуретов, лавка, кровать, приземистый буфет и потертый сундук в углу. На стене висел старый гобелен с гербом Энтаров — единственное напоминание о прежней жизни, его когда-то яркие краски поблекли от времени, но золотые нити все еще тускло мерцали в свете, проникающем через маленькое окно.

— Торвин, расскажите, что произошло в замке, — спросила я, продолжая рассматривать погруженное в полумрак помещение. Тени плясали на грубо отесанных стенах, а сквозь щели в ставнях пробивались тонкие лучи вечернего солнца, рисуя причудливые узоры на потертых половицах.

— В ту ночь меня не было в замке, — начал старик, тяжело опускаясь на стул, который тотчас отозвался протяжным скрипом. — Лэрд Герви, ваш отец, позволил мне навестить сестру. Она болела... Когда я увидел зарево, было уже поздно. Все жители сбежались тушить пожар, но пламя... оно было странным. Жадно пожирало камень, словно сухое дерево. Крики, стоны... а еще этот вой, будто сам замок кричал от боли... До сих пор слышу его в кошмарах.

— Вы помните меня? — глухо произнесла я, осторожно опускаясь на колченогий табурет. Старое дерево протестующе скрипнуло, а в щели между досками пола поднялась тонкая струйка пыли.

— Простите, госпожа, — ответил Торвин, покачав седой головой и чуть помедлив, продолжил. — Вам и года не было, когда это произошло. Ваша мать не выносила вас из покоев... Берегла, как драгоценность. Все время держала под защитой древних рун. Вы родились... в день Тьмы, и были слабы здоровьем... Я думал, все Энтары погибли... как вам удалось спастись? А лэрд Герви — ваш отец, лэра Арья они...

— Я не знаю, — пожала плечами, пытаясь скрыть внезапную дрожь. Метку на руке едва заметно закололо, словно отзываясь на воспоминания о прошлом. — О том, что я из древнего рода Энтаров, я узнала пару месяцев назад.

— Вы так похожи на своего отца... — прошептал Торвин, грустно улыбнувшись. — Те же огненные волосы и гордая осанка. Он был справедливым господином, а лэра Арья... — голос старика дрогнул, — самой доброй госпожой, несмотря на тяжелый дар.

— Дар видеть демонов? — спросила я, подавшись вперед так резко, что табурет снова жалобно скрипнул.

— И не только, — вновь покачал головой старик, его глаза потемнели от тревожных воспоминаний. А пламя свечи вдруг дрогнуло, отбросив на стену причудливые тени. — Они повелевали ими, поэтому все так боялись род Энтаров. Только они смогли загнать демонов в разлом, и только их сила запечатала его, заперев тварей в Нижнем мире. Говорят, сам Вензор склонялся перед их волей.