Последняя из ведьм - страница 31
– Ты не мог бы найти для меня книгу?
– Какую?
– «Перерождение магов» или «Магические перерождения», всё, что связано со словом «перерождение».
– Хорошо, – коротко ответил Бер и исчез между бесконечными стеллажами.
Воспользовавшись его отсутствием, с нескрываемой жадностью ведьма набросилась на еду. Насытившись и отодвинув опустевшие тарелки, блаженно потягивала горячей травяной чай, ожидая возвращения вампира. Долго ждать не пришлось. Он возник почти сразу, словно из ниоткуда, держа в руках ту самую синюю книгу. Только теперь она не излучала мистическое свечение.
– Полагаю, это она, – он протянул книгу.
Осторожно, словно боясь, что она рассыплется в руках, как в кошмарном сне, Ли взяла её из его рук, бережно положила перед собой и открыла. Не отрывая взгляда, впивалась в каждую строчку, боясь упустить хотя бы малейшую деталь, что-то жизненно важное. В своём увлечении она даже не заметила, как со стола бесследно исчезла вся посуда, сколько времени пролетело незаметно и чем в это время занимался вампир.
– Нашла! Я нашла! – закричала, подпрыгнув от переполняющего восторга.
– Слишком много радости для того, кто из-за этого лишится своей силы, – спокойно, даже с оттенком едва уловимой грусти, произнёс Бер. – Тогда идём? – с сомнением спросил он, словно предлагая отсрочку.
– Да, – кивнула в подтверждение, готовясь покинуть библиотеку и встретиться с неизбежным.
Безмолвно Бер подвел ведьму к покоям Лорда. У массивных дверей тронного зала он постучал, и створки распахнулись.
Девушка сделала шаг вперед, но не успела нога коснуться пола, как чья-то сильная рука стиснула ее запястье. Встревоженно обернувшись, она увидела лицо вампира, словно высеченное из камня.
– Не делай того, чего не хочешь, – прошептал он так тихо, что слова почти растворились в воздухе, и отпустил руку.
Слегка опешив от его неожиданного предупреждения, ведьма бросила на него короткий взгляд, и радостное предвкушение немного померкло. Собравшись с духом, она повернулась к распахнутым дверям и вошла в зал. Тяжелые створки тут же захлопнулись.
– Надеюсь, ты принесла добрые вести? – раздался скрипучий голос старика, восседавшего на троне.
– И да, и нет. Все зависит от того, для кого.
– Что это значит? – прорычал Лорд с неприкрытым раздражением.
– Я не смогу выполнить вашу просьбу, и причина вовсе не в моем упрямстве.
– В чем же тогда? – приподняв морщинистую бровь, он с любопытством уставился на девушку.
– Вам действительно нужен маг, но есть одно условие: ему должно быть не больше двадцати лет. «К счастью, мне уже далеко за двадцать, но распространяться об этом я не намерена. Проблема магов в том, что они взрослеют, как обычные люди, хоть и живут немного дольше».
– Поясни, – потребовал он.
– Только если вы пообещаете мне, что после ритуала отпустите бедолагу на свободу.
– Просишь даже не за себя? – усмехнулся Влад.
– Я прекрасно понимаю, что вы меня не отпустите – всё-таки решила высказать свои опасения.
– Откуда такие выводы?
– Вы посвятили меня в тайну, которую никто не должен знать, и надеялись, что я унесу ее с собой в могилу. А раз я сама не умру во время ритуала, придется убрать меня другим способом.
– Тебе никогда не говорили, что ты очень умная девушка? – проговорил он рассмеявшись.
– Не доводилось.
– Пусть так. Надеюсь слова правителя тебе будет достаточно? – произнес старик, приподняв костлявую ладонь в примирительном жесте.