Последняя из ведьм - страница 9
Девушка, проходя по улочкам, то и дело натыкалась на прохожих. «Сегодня их больше обычного» – слегка склонив голову в знак приветствия доброжелателям, еще плотнее натягивала капюшон и продолжала свой путь.
Достигнув центра деревушки, где раскинулась площадь, не мощеная гранитом, а усыпанная мелким окатанным речной водой гравием, она хранила отпечатки сотен ног, протаптывавших путь от домов к лавке, от церкви к колодцу.
По периметру, словно заботливые стражи, выстроились старые деревья. Их развесистые кроны летом дарили живительную тень, а осенью укрывали площадь золотым ковром, шуршащим под ногами.
В центре площади возвышался колодец с причудливой белой птицей. Рядом с колодцем стояла покосившиеся деревянные лавки, где торговали свежим хлебом, молоком и другими необходимыми товарами.
В дни праздников площадь преображалась. Здесь устраивали ярмарки, пели песни, водили хороводы. Под звуки гармони и звонкий смех детей, она оживала, наполняясь радостью и весельем. В остальное же время она оставалась тихой и умиротворенной, словно застывшей во времени.
Лилит подошла к своему прилавку, купленному у местного старичка за пару оленьих шкур. Незамысловатый деревянный стол с навесом от солнца – большего ей и не требовалось.
Вокруг становилось все шумнее. Напротив скромных полок стали возникать яркие пятна тканей, украшенных причудливыми узорами. «Торговцы пожаловали, сбыть залежалый товар из столицы», – подумала с досадой.
Толпа, и без того стесненная в узком пространстве, колыхалась, задевая края палаток. «Не к добру это», – промелькнуло в голове. Выйдя из-за прилавка, подошла к соседу. Старик, продавший ей это место, как всегда, восседал за своим товаром – домоткаными покрывалами и вязаными салфетками, которые мастерила его жена.
– Доброго дня, отец. Откуда столько народу? В прошлый раз было куда спокойнее, – тихо поинтересовалась Ли.
– Заметила? Сегодня у нас особые гости! – бодро воскликнул старик, причмокивая каким-то фруктом. – Я вот все, что было, из дома притащил. Надеюсь, гости оценят – он продолжал говорить, но взгляд его был устремлен куда-то вглубь толпы.
«Будто мог что-то разглядеть со своим-то зрением». Его восторженное настроение ведьме не передавалось.
– А что за гости Вам известно? – начинала нервничать она, теребя в руке край своей накидки, ожидая ответа и не сводя глаз со старика.
– А вот и они! Гляди!
За спиной, сквозь общий гул, послышались тяжелые, размеренные шаги, отчеканивающие каждый звук. «Так ходят лишь те, кто прошел особую военную подготовку».
– Один из лордов … хоть и вампир…нос не задирает… молод… – Голос старика потонул в грохоте сердца девушки.
Что он говорил дальше, она уже не слышала. В голове вихрем пронеслись события вековой давности. Ледяная волна страха захлестнула ее. «Что делать? Бежать? А вдруг почует? Остаться? А если узнает?»
Она опустила взгляд на ноги, словно надеясь заставить их сдвинуться с места. «Не могу» – Да идите вы! – не сразу осознала, что произнесла это вслух.
– Куда? – раздался спокойный, повелительный мужской голос у нее за спиной.
Ли медленно обернулась на звук голоса, не смея поднять взгляд. Рядом с ее грубыми сапогами возникла другая пара – безупречно чистые, словно не знавшие земной грязи. По краям их украшали алые застежки в форме крыльев. Надежда, что перед ней всего лишь богатый купец, рассыпалась в прах.