Прерванная вечность: Детектив страсти - страница 12
– Ты видел его лицо?
– Только частично. Высокий. Шрам на подбородке. Пахло сигарами и… каким-то дорогим лосьоном.
– Сколько он пробыл?
– Почти час. Потом ушёл. А через несколько часов… полиция.
– Спасибо, – Джек сунул ещё одну купюру.
Крейн? Или кто-то другой?
Он записал: шрам, сигары, дорогой лосьон. Следующий след.
Он двинулся дальше, прошёл в сад. Там стояли три женщины и смеялись. Среди них – Марлен, пресс-секретарь Изабель. Она узнала его.
– Роджер? Не может быть!
Он улыбнулся, поддерживая образ.
– Ты выглядишь потрясающе, Марлен.
– Спасибо, милый. Жаль, что встретились при таких обстоятельствах.
– Ты ведь была с ней почти каждый день?
– Практически. Мы вместе строили её бренд. Я помогала ей с интервью, отказывала от идиотских ролей.
– Она действительно отказывалась?
Марлен вздохнула.
– Не всегда. Иногда соглашалась на странные проекты – по уговорам или… из-за давления. Её пытались использовать. Все. Крейн, Слоун, даже мать.
– Мать?
– Да, та ещё акула. Хотела, чтобы Изабель была следующей Гретой Гарбо. А Изабель просто хотела сниматься. Или – сбежать. Иногда она мечтала бросить всё и уехать в Европу.
– Почему не уехала?
Марлен покачала головой.
– Кто-то держал её здесь. Кто-то или что-то. Я не знаю. Она ходила, как загипнотизированная, в последние дни. Один вечер вообще сказала, что её скоро «не станет, но это будет красиво». Тогда я подумала – метафора.
Джек почувствовал холод в груди.
– Ты знаешь, кто мог быть у неё в ту ночь?
– Слышала, что кто-то пришёл. Кто-то важный. Но она ничего не сказала. Лишь улыбнулась и пошла переодеваться.
– Что надела?
– Белое платье. Как у Марилин в «Зуд седьмого года». Она обожала этот образ.
Джек прошёлся по дому ещё раз. Он записал в блокнот всё: разговоры, лица, тени. Вечеринка как сцена преступления – только с живыми актёрами. Он увидел портрет Изабель на стене – тот самый, в золочёной раме, который она любила. Взгляд её был неподвижен. Почти укоряющий.
Он собрался уходить, когда рядом оказался мужчина.
– Интересный вы человек, мистер Стентон, – сказал он.
Джек повернулся. Высокий. Слегка седой. Пиджак на заказ.
– Простите?
– Вы задаёте слишком много вопросов. Для ассистента по свету.
– А вы кто?
– Я – тот, кто не любит, когда чужаки копаются в чужом горе.
– Тогда вам стоит держаться подальше от Голливуда.
Мужчина усмехнулся. Сигара во рту, лосьон в запахе. Шрам – точно.
– Кто вы?
– Скажем так… Я работал с Изабель. И не хочу, чтобы её имя порочили.
– Убийство – это не порочение. Это конец. Вы с ней были той ночью?
– Я был с ней не раз. Как и половина этой комнаты. Но в ту ночь – нет.
– А кто был?
– Те, кто не скажут. Потому что правду здесь никто не говорит.
Он развернулся и ушёл в толпу.
Джек смотрел ему вслед.
Пазл собирался. Слишком много людей с мотивами. Слишком много лиц, смотрящих в сторону.
Но у него был список. Он становился всё короче.
А на рассвете – может быть, появится ответ.
Глава 8: Голливудские сплетни
На следующее утро Лос-Анджелес будто надел чёрные очки и притворился, что ничего не случилось. Газеты сменили заголовки, утренние ток-шоу вернулись к обсуждению светских разводов, а блогеры выложили свежие видео с пляжа в Малибу. Только в одном уголке города память о Изабель Монро продолжала жить – в редакции скандального таблоида Golden Hour, где всё ещё жарко обсуждали последние подробности её гибели.
Именно туда направился Джек.
Редакция Golden Hour находилась в старом кирпичном здании с облупившейся вывеской и окнами, затянутыми жалюзи. Это была не роскошная стеклянная башня «настоящей» прессы, а берлога охотников за сенсацией. Именно здесь любили рвать в клочья репутации и выставлять на всеобщее обозрение чужую боль.