Приворот и кексики, или Семь его желаний - страница 8
– Черный кофе, – сказала она, даже не глянув в меню.
– И все? – Парнишка, кажется, совсем сник, разочарованный такими не щедрыми на заказ клиентками.
– И все, – коротко ответила незнакомка. Ее голос звучал приглушенно, даже сдавленно, словно она пыталась этим изменить его.
– Слушаю вас, – я тоже старалась говорить тихо. – Какого рода вам нужны свадебные кексы?
Незнакомка распахнула свой ридикюль и достала оттуда маленькую записную книжку в серебристой обложке и такой же крохотный карандаш. Вырвала листок и быстро написала на нем что-то. Когда же она положила его передо мной, мои глаза округлились сами собой. Скачущим от волнения почерком там было выведено всего одно слово: «Приворотные».
– Простите, но я не занимаюсь этим, – сказала я твердо.
– Но мне очень нужно. – Незнакомка забрала листок и скомкала его. – Плачу дорого.
– Нет, это слишком большой риск, – я была категорична.
– Вы не понимаете, это вопрос жизни и смерти.
– Нет, это вы не понимаете. Для меня это – вопрос свободы. – Я, понизив голос, подалась чуть вперед: – Моей свободы.
– Вы правы, – в ее голосе вдруг появился лед. – Это вопрос вашей свободы. Если вы не выполните мой заказ, о вас станет известно органам контроля за ведьмовской деятельностью. И я позабочусь о том, чтобы в этот раз вам никто не смог помочь.
У меня все оборвалось внутри. Эта странная заказчица смела мне угрожать! Но самое отвратительное, в моем шатком положении я даже не могла ей достойно ответить, послать куда подальше. К тому же по ее властному, уверенному тону было ясно, что она действительно выполнит свою угрозу и отомстит.
Проклятье! У меня даже руки взмокли от волнения. Я спрятала их под стол и вытерла о юбку. Что же делать?
– Ваш кофе. Ваш салат. Ваша вода, – явившийся с подносом официант позволил мне еще несколько секунд повременить с ответом.
– Ну так что? – спросила незнакомка, когда тот отошел. – Вы принимаете мой заказ?
На одной чаше весов были принципы. На второй – свобода и, возможно, жизнь.
Оба варианта несли неприятности, но, полагаю, любой бы сделал выбор в сторону меньшего из зол. Лучше поступиться раз своими принципами, чем потом остаток жизни «принципиально» провести за решеткой.
– Да, я приму его, – ответила я, сжимая под столом руки в кулаки.
– Чудесно, – та была явно удовлетворена. – Как скоро вы сможете его выполнить?
– Для начала мне нужна будет частичка объекта, на кого направлен заказ, – сказала я, возвращая себе деловой тон. – В идеале – капля крови. Возможно, слеза. Подойдет и волос – правда, будет не очень эстетично его использовать, если мы будем делать заказ… на кексы. Ему ведь нужно будет съесть их. Сможете достать что-то из этого? В противном случае результат не гарантирую.
– Смогу, – кивнула незнакомка. – Я пришлю вам все это завтра тайным курьером. И так же потом заберу заказ.
– В таком случае запомните: прежде чем отдать кексы объекту, вы также должны оставить на них свою частичку. Кровь не советую, может быть заметно, на вкус в том числе. Лучше, если это будет слеза, – предупредила я. – Я сделаю четыре кекса, под стандартный заказ нашей кондитерской, чтобы не возникло никаких подозрений. И объект должен будет съесть хотя бы один из этих кексов.
Она снова кивнула:
– Я прослежу за этим.
– Тогда мне нужен залог в половину стоимости. Остаток – по факту.
– Да, я в курсе. – Ее рука снова нырнула в ридикюль и достала конверт, точь-в-точь как тот, в котором мне пришла от нее записка.