Приют "Мифик": практическая магия - страница 30
Уже через час полы, покрытые пятнами, теперь блестели, отражая свет, проникающий сквозь окна. Стены, освобождённые от паутины и слоёв пыли, вновь «дышали», наполняя комнаты свежим морским воздухом. Единственное, к чему я не прикасалась — уголок паука Гоши. И хотя работа непростая, ощущение удовлетворения от преображения дома было огромным.
Проголодавшись, Ханна и я принялись за приготовление обеда. Мы решили сварить суп из ямса, томатов и кабачков. Вместе нарезали свежие овощи и добавили их в кипящую воду. Посолив, оставили суп томиться, пока ароматы не наполнили кухню.
После обеда я убрала остатки еды в ледяной шкаф, и мы с Ханной взялись за мытьё посуды. Работая в команде, быстро справились с этой задачей: я очищала тарелки пучком зелени, а Ханна мыла их в чистой воде и выкладывала посуду сушиться.
Я предложила малышке отдохнуть и поиграть, но она настояла на том, чтобы продолжать помогать. Весь оставшийся день мы усердно мыли полы в доме, протирали мебель и избавлялись от пыли, иногда делая перерывы, чтобы набрать воды.
Когда солнце начало склоняться к горизонту, Ханна предложила мне переночевать в её доме. Я согласилась без колебаний. На полу уютного жилища было гораздо комфортнее и теплее, чем на листьях. Прихватив Осю и собрав необходимые вещи в рюкзак — кастрюлю для сбора радуги и чистую карту мира — мы отправились в направлении водопада. Как только пришли, я быстро набрала в кастрюлю клейкую цветную массу. Улыбаясь, я думала о Юмине. Удивительно! Оказывается, многое из того, что казалось выдумкой в моём мире, здесь происходило на самом деле.
Размышляя об этом и неся кастрюлю с радугой, мы направились к дому Ханны. Там девочка выпустила Осю и стала искать, чем бы угостить кошку. Ужин готовить не пришлось, так как Делла уже позаботилась об этом, наполнив ледяной сундук едой. Я не чувствовала голода, а Ханна сначала не хотела есть, но, в конце концов, согласилась на кусочек манго.
Не найдя подходящих вкусняшек для Оси, Ханна не растерялась. Она взяла нитку и кусок бумаги, из которых смастерила маленький бантик. Затем девочка начала играть с кошкой, размахивая перед ней поделкой. Ося тут же бросилась за летающим бантиком.
Пока Ханна занималась игрой с кошкой, я сменила одежду на длинную чёрную футболку и разложила карту на полу. На улице к тому времени наступила темнота и мне пришлось воспользоваться кристаллом-светильником.
Обнаруженная в моей комнате карта была не просто большой, она была огромная. Старая бумага украшалась множеством мелких деталей и символов, отмечавших всё – от гор до тайных троп. Линии, простиравшиеся через всю карту, создавали сложную сеть путей и дорог. На старой бумаге изображался остров Аркан и весь остальной мир. Название «Кэалмэ» было выделено угловатым, тонким шрифтом, который при свете стоящего рядом кристалла-светильника становился едва заметным.
Остров был очерчен тёмно-зелёной линией, внутри отмечена густая растительность и нарисованы загадочные символы. Может быть, они указывали на места силы или древние святыни? Я не знала, но понимала, что остров таит в себе гораздо больше тайн, чем кажется на первый взгляд. Вокруг Аркан простирался океан на многие километры, и единственными признаками цивилизации служили портал и город Алариэль.
Ползая на карачках по карте и внимательно её изучая, услышала, как скрипнула дверь. К этому моменту я уже привыкла к капризам старой хижины Ханны, где сквозняки свободно играли с дверями и окнами. «Просто ветер», — подумала я, не отрывая взгляда от очередного символа.