Проклятие рода Карлайл - страница 35



Мод чувствовала, что в груди ее поднимается волна негодования. Ей надоело играть роль, которую она с такой поспешностью примерила на себя, столь внезапно выйдя замуж за Артура. Тогда, в Портофино, он казался ей другим, ничуть не снобом, и Мод точно уж не думала, что ей придется жить, соблюдая кучу условностей, даже оставаясь с мужем наедине.

— Зачем ты привез этого мистера Трайтона? — сменила тему Мод.

Артур выпустил ее из объятий.

— Ты же знаешь, что скоро мы начнем восстанавливать Карлайл-Холл. Мне нужен человек знающий, который бы осмотрел дом, составил план того, что здесь нужно изменить, сделал смету и впоследствии следил бы за всем.

— Самому тебе будет сложно за всем уследить, — понимающе кивнула Мод.

Артур улыбнулся.

— Я разбираюсь в политике, милая, но не в реставрации старинных имений.

— А этот мистер Трайтон разбирается?

— Мне его рекомендовала графиня Пембрук. Мистер Трайтон несколько лет назад полностью восстановил их летний дом в Девоншире.

— Понятно... — протянула Мод.

— Тебе не понравился мистер Трайтон? — удивленно посмотрел на нее Артур.

— Да нет, — пожала она плечами. — Я еще не успела составить о нем мнение.

— Уверен, он хороший человек, а главное — знает свое дело. Что ж, дорогая, я приму ванну, а потом мы с мистером Трайтоном начнем осмотр дома.

Мод встрепенулась.

— А восточное крыло? Его вы тоже будете осматривать?

— Сегодня вряд ли. Оставим его на потом.

— Но его ты тоже планируешь восстанавливать?

— Конечно. Откуда такой интерес к восточному крылу? — нахмурился Артур.

Мод пожала плечами:

— Мне просто интересно, почему его все время держали запертым?

— Не знаю, дорогая.

Они распрощались. Артур ушел к себе, а Мод решила, что сегодня или завтра, пока муж будет занят другими делами, она обязательно сама осмотрит восточное крыло. Мод понимала, что интерес ее иррационален. Она даже самой себе не могла объяснить, что же хочет там найти, но почему-то чувствовала: ей жизненно необходимо побывать в той части здания и увидеть все до того, как дом начнут восстанавливать, ремонтировать, переделывать.

Вскоре ее нашла миссис Гудвайз, и следующий час Мод пришлось обсуждать с экономкой меню на ужин. Ей было скучно и неинтересно заниматься подобной ерундой, но Артур дал ей понять еще в первые дни их брака — ей придется изменить некоторые свои жизненные привычки и взять на себя обязанности истинной леди Карлайл.

Вечером, когда Артур ушел от нее в свои комнаты, она набрала полную ванну горячей воды и окунулась в ароматную пену. Занятия любовью с мужем не приносили ей никакого удовольствия, и Мод понимала, что если между ними ничего не изменится, не исчезнет это чувство, будто они абсолютно чужие друг другу люди, которые всего лишь выполняют свою работу, то совсем скоро Артур начнет вызывать у нее неприязнь и даже отвращение. Он был нетребовательным любовником и не был готов проявлять хоть какую-то фантазию в постели. Все происходило в темноте и тишине. Мод всегда думала, что такие холодные мужчины вымерли давным-давно, но, казалось, самого графа Карлайла все устраивало.

Мод передернула плечами и погрузилась с головой под воду. Она уже начинала считать дни до следующего отъезда Артура, а ведь он приехал только сегодня.

Глава 9


Глава 9. Эмбер Карлайл-Холл, Корнуолл, 1806 год

Полтора месяца. Долгих полтора месяца Фредерик не возвращался в Корнуолл. Он регулярно писал Эмбер, обещал вскоре приехать и остаться надолго, но наступал новый день, потом следующий, потом еще один, а ее любимый Фредди так и не приезжал.