Проклятые места - страница 29



Оддо.

– Но реки нестабильны, – возразил с подоконника Мьёл. – Если не держать уровень реки колдовством, он всегда будет разным. В какое-нибудь особенно засушливое лето остров мог подняться выше обычного, и вода ушла из подземелья. А раз остров дважды топили, то так оно и было. И кто-то вырывался наружу... или попытался вырваться, но это вовремя заметили.

– Жаль, что этот южный незнакомец не предупредил о беде и не оставил дневников, записок или учеников, – матушка Шанэ неодобрительно поджала губы. – И жаль, что островные тоже всё скрыли... или забыли. С опорой на знания или подсказки мы разобрались бы быстрее.

– Ваше мнение, матушка, – внимательно посмотрел Рьен. – Убирать заразу? Или добавить защиты, понаблюдать и изучить, а уже потом думать, как убрать?

Матушка Шанэ вспомнила о словах бабушки и решительно ответила:

– Убирать. Немедля.

Пока у неё есть подмога в лице сильнейшей южной колдуньи, которая тёплой, пахнущей горячим песком невидимкой притаилась за спинкой кресла.

– Новые сведения вряд ли будут. Стражница не позволит ни колдовать, ни изучать, – напомнила матушка. – А лето не за горами. Кто уверен, что оно не будет засушливым?

– Тогда расходимся, – решил Рьен. – Отдыхаем, высыпаемся, готовимся. И никаких разведок, не то вспугнём призрака. Завтра... то есть сегодня после обеда собираемся обсуждать детали, а вечером, как стемнеет, приступаем к делу.

– И всё-таки, – задумчиво протянул Сьят, – знает ли стражница, кого именно она охраняет?

– Её вполне могли обмануть, – матушка Шанэ встала и запахнулась в тёплый платок. – Своих, безумных, но хороших, она готова охранять и свободной. Кто знает, захотела бы она беречь город от опасных островных чужаков? Если колдуна, который её сотворил, уже нет в живых, заставлять-то некому. Свободный помощник имеет выбор, но неизвестный колдун сделал так, чтобы и после его смерти выбора у нашей стражницы не было. Как её звали, сынок? Я всё-таки хочу перетянуть её на нашу сторону.

– Возьмите, – Рьен протянул матушке папку с портретом и документами. – И, пожалуйста, предупредите нас о своём решении.

– Конечно, – пообещала она.

***

Стемнело.

Иххо в одиночестве сидела в лодке под тёплым пологом и ждала, когда судно поравняется с Двести Десятым островом. Девушка заметно нервничала и постоянно касалась пузырька с прахом. Островные наставники всё объяснили, рассказали, а мастер Оддо даже показал. Ничего страшного. Ничего опасного. И всё просто. Нужно лишь сосредоточиться и сделать.

Напротив острова Улло бросил якорь, и лодка, дёрнувшись, остановилась. Иххо вытянула из-под пальто пузырёк и почти успокоилась – расстояние Сьят рассчитал верно. Сейчас между лодкой и островом было расстояние, равное длине деревянного моста, и прах в склянке замерцал. А вслед за ним и тёмный берег вспыхнул точечным светлячковым мерцанием.

– Папа, приведи, – попросила Иххо. – Того, кто остался здесь защитой и кто сможет рассказать правду.

С минуту ничего не происходило, лишь пузырёк отчего-то нагрелся, а потом с реки потянуло холодным солёным ветром.

– Не оборачивайся, – прошелестел призрачный мужской голос. – Увидишь – посмотришь – мы захотим остаться. Не смотри. Говори. Называй меня Танно.

– Кто сейчас прячется на кладбище? – прямо спросила Иххо. – Опасно ли оно? И как уничтожить, если да?

– Морскую воду взяла? – сурово уточнил призрак.

– Да, – девушка коснулась сумки. – Много.