Психология адаптации иммигрантов - страница 10



Психологическая дифференциация. Берри (1976) предсказал, что каждый человек будет испытывать культурное влияние в разной степени, в зависимости от его уровня психологической дифференциации. К высоко дифференцированным индивидам относятся те, кто независим от событий окружающей среды и способен отделить себя от социального контекста. С другой стороны, люди, которые менее дифференцированы, имеют зависящий от окружения когнитивный стиль и, следовательно, ограниченные аналитические и структурирующие навыки восприятия и познания, могут быть предрасположены к зависимости от событий окружающей среды. В своем исследовании Witkin и Berry (1975) обнаружили, что те люди, которые были высоко дифференцированы, были в состоянии поддерживать себя в условиях перемен и, следовательно, подвергались меньшему стрессу, в то время как те, кто был менее дифференцирован, были больше вовлечены в культурные изменения и тем самым перенесли больший стресс.

Экстраверсия. Из различных индивидуальных аспектов, относящихся к ориентации на других, большое внимание в межкультурных исследованиях было сосредоточено на экстраверсии. Экстраверсия относится к тому, как люди выражают себя, и, несомненно, одной из важных задач для иммигранта является создание и развитие новых социальных контактов. Как полагают Маккрэй и Коста (1997), люди, занимающие эту черту, имеют тенденцию получать удовольствие от общения с другими. Тем не менее, исследования в этой области дали противоречивые результаты [Ward, 2001]. Исследователи обнаружили положительные, отрицательные и несущественные связи между экстраверсией и адаптацией иммигрантов [Ones & Viswesvaran, 1999]. По мнению некоторых исследователей, экстраверсия включает в себя способность устанавливать межличностные отношения с другими, в том числе с принимающими гражданами. Таким образом, установление дружеских отношений с принимающими гражданами способствует социальному обучению навыкам, связанным с культурой, облегчая межкультурную адаптацию. Тем не менее, следует помнить, что некоторые доминирующие культуры предпочитают интравертные качества.

Барьеры кросс-культурной коммуникации, возникающие в процессе адаптации

Коммуникация лежит в основе межкультурных контактов, и для эффективного межкультурного обмена требуются знание языка, а также знание культурных различий. Умелое социальное взаимодействие также требует знания и умения в правилах и условностях социального общения в определенном культурном контексте. Наконец, социокультурная адаптация требует понимания соответствующих норм и ценностей. Это не означает, что временный житель или иммигрант должны принять на вооружение новый набор ценностей, чтобы приспособиться к новой культуре, но они должны знать о ценностных различиях и иметь поведенческие стратегии для эффективного решения этих проблем. Далее дается краткий обзор некоторых межкультурных различий, которые могут служить барьерами для эффективной коммуникации, позитивных социальных отношений и более широкой социокультурной адаптации.

Различия в языке. Знание языка, на котором говорят в принимающем сообществе, играет центральную роль в процессе культурного обучения, поскольку язык рассматривается в качестве основного средства передачи культурной информации. Поскольку изучение языка и культуры тесно связано, неправильное общение, скорее всего, приведет к тому, что мигранты и временные жители не приобретут хотя бы некоторые базовые устные навыки.