Психология адаптации иммигрантов - страница 11
Различия в невербальном общении. Межкультурная компетенция и культурное обучение требуют не только изучения языка, а грамотное общение требует от ученика решения ряда проблем. Например, социальные прагматические различия могут привести к сбоям в общении. Таким образом, хотя беглость речи является важной частью общения, невербальные формы общения также важны в процессе межкультурного общения.
Существуют многочисленные аспекты невербального общения, в том числе такие виды деятельности, как специфические для культуры жесты, демонстрация взгляда, принятие предпочтительных поз тела, выражение эмоций и выполнение ритуальных процедур, таких как приветствие и отпуск. Такие невербальные действия часто несут неявные сообщения, которые определяют природу отношений внутри культуры, и эти сообщения могут широко варьироваться в разных культурах. Во многих отношениях изучение невербальных форм общения может представлять большую сложность для культурных путешественников, чем достижение языковой беглости, поскольку зачастую трудно получить эвристические знания, встроенные в культуру. Поскольку невербальное поведение необходимо для эффективного межкультурного общения, важно, чтобы оно соответствовало культурным ожиданиям. Действительно, экспериментальные исследования межкультурного взаимодействия показали, что культурно-конгруэнтные невербальные модели поведения являются более мощным предиктором межличностного влечения, чем этническая принадлежность [Dew & Ward, 1993].
Невербальные формы общения заметно различаются между культурами, и эти различия часто способствуют межкультурному недопониманию. Например, культуры могут отличаться в том, как они отображают физический контакт, взаимный взгляд и жесты [Argyle, 1975, 1982]. Люди из культур с высоким уровнем контакта, таких как культуры Южной Европы и Латинской Америки, имеют небольшие области межличностного пространства и часто общаются, в то время как представители культур с низким уровнем контакта, таких как восточноазиатские общества, кажутся менее интимными. Когда люди из культур с высоким и низким уровнем контакта встречаются, первое может восприниматься как навязчивое, а второе, скорее всего, воспринимается как холодное и недружественное.
Различия во взглядах и жестах. Когда происходят межкультурные взаимодействия, люди из культур с высоким взглядом могут рассматриваться как неуважительные или угрожающие, тогда как люди из культур с низким взглядом могут восприниматься как невежливые, скучающие или нечестные. Арабы и представители латиноамериканских культур демонстрируют сравнительно высокую частоту взаимного взгляда, в то время как европейцы демонстрируют меньшую частоту. Что касается культурных различий, связанных с жестами тела, то, как известно, латиноамериканские культуры очень выразительны, в то время как скандинавы мало используют жесты. Значение и значение жестов также различаются между национальными и культурными группами. На более общем уровне существуют межкультурные различия в предпочтениях или предпочтениях позы тела. Так, японцы предпочитают закрытые позы, в то время как американцы склонны более позитивно реагировать на людей с открытыми позами [McGinley, Blau & Takai, 2004].
Различия в правилах и ценностях. В дополнение к культурно несопоставимому невербальному поведению, правила, регулирующие межличностное поведение, являются основным источником трудностей в межкультурном взаимодействии. Многие из различий в правилах и соглашениях были более широко связаны с межкультурными различиями в ценностях, в частности, индивидуализм-коллективизм и дистанция власти [Hofstede, 2000]. Члены индивидуалистических культур рассматривают человека как основную ячейку социальной организации, в отличие от членов коллективистских культур, которые подчеркивают значение большей группы. Индивидуалисты идиоцентричны; они ценят автономию, уникальность и «выделение». Коллективисты, с другой стороны, ценят «подгонку», нахождение и поддержание своего места среди других [Triandis, 1989]. Теория и исследования предполагают, что люди из индивидуалистических обществ, таких как Соединенные Штаты, предпочитают прямолинейность, принимают более длительные и неравномерно распределенные повороты в разговоре, говорят громче и более охотно выражают негативные эмоции публично. Поскольку коллективисты, особенно люди из восточноазиатских обществ, в большей степени гармонируют с группами ценностей и спасают лицо, они менее охотно участвуют в действиях, которые могут рассматриваться как разрушительные для большей группы. Следовательно, они часто выглядят более сдержанными в социальных взаимодействиях. Азиатские тонкости и косвенность часто интерпретируются западниками как непостижимость. Это усугубляется тем фактом, что во многих азиатских странах слово «нет» редко используется в ответ на запрос, поэтому ответ «да» может фактически означать «нет» или «возможно».