Путь домой или огненные нити судьбы - страница 8
Когда солнце начало проблескивать первыми лучами на горизонте, мы подъезжали к третьему селу на нашем пути.
– Отдохнем немного в этой деревне и с заходом солнца отправимся дальше, – скомандовал Фредо.
Я в ответ лишь кивнула. Я так устала, что была готова уснуть прямо в седле. Мы въехали в деревню и постучались в первый же дом. Хозяин разместил нас в хлеву и гостеприимно предложил молоко и хлеб. Прошло примерно полтора дня, как мы выехали из дома. Мы расседлали лошадей и сразу легли спать.
Мой сон был беспокойным. Обезглавленное тело работорговца возглавляло разъяренную толпу деревенских жителей, гнавшихся за мной с вилами и факелами. Я бежала от них босиком по снегу, то превращаясь в дракона, то снова становясь человеком. Моя драконья сущность, казалось, не могла больше оставаться взаперти и всеми силами рвалась наружу.
Вздрогнув, я проснулась. Начинало смеркаться, Фредо мирно посапывал рядом, закинув руки за голову.
«Такой милый, когда спит», – отметила я, рассматривая его профиль. Нос с горбинкой, ямочка на подбородке и темные короткие волосы, которые Фредо так любил взъерошивать. На нем по-прежнему была красивая богатая одежда, а на мне – все то же простое деревенское платье.
Я села и запустила руку в мешок с нашими немногочисленными пожитками. Ткань плаща, что Фредо украл для меня, приятно скользнула по коже. Я поднялась и, вытянув его из мешка, накинула на себя. Глубокий капюшон, блестящая застежка и невероятный малиновый цвет, оттеняемый золотой полосой по краю ткани. Плащ и вправду был красив, как моя чешуя. Я раскинула руки и немного покружилась, с восторгом наблюдая, как развевается взметнувшаяся в движении ткань.
«Потрясающе. Жаль только, что в дороге он будет слишком привлекать внимание», – я грустно вздохнула и убрала плащ обратно в мешок.
Я разбудила Фредо, и мы, поблагодарив хозяина дома, снова отправились в путь при свете луны. Наша деревня находилась в самой северной части материка, и мы двинулись на юг, планируя осесть где-нибудь в центре страны, подальше от нашего старого дома.
За все время, прошедшее после нашего побега с ярмарки, мы с Фредо так и не поговорили о случившемся. Возможно, мы оба не хотели поднимать неприятную тему, но прошли уже почти сутки, и разговор был нужен. А потому, поравнявшись с братом, я осторожно начала:
– Ты злишься?
– Нет.
Сухой короткий ответ противоречил смыслу сказанного. Фредо, может быть, уже не злился, но еще далеко не успокоился.
– Мне очень жаль, что так получилось. Жаль, что из-за меня мы снова бежим. Жаль, что из-за этого пострадал ты.
– Все нормально.
Фредо явно не был настроен на разговор. Но мысли, что крутились у меня в голове, не давали покоя и упорно рвались наружу. А потому я набралась смелости и дала им волю:
– Но мне не жаль, что я так поступила. Да, это было ужасно, но я чувствовала себя такой настоящей, сильной, способной на все. Я думала об этом, и мне в голову пришла идея. Мы с тобой можем охотиться на подобных мерзавцев, очищая от них наши земли. Ты все продумаешь, чтобы нас не поймали, а я буду с ними расправляться, быстро и легко. Вместе мы будем отличной командой и сделаем все чисто. Что скажешь?
– Нет.
– Но почему?
– Просто не хочу.
– Это то дело, которым я могла бы принести пользу миру. Люди станут чуточку добрее, когда их, например, перестанут грабить в лесу.
– Ты очень наивна, раз так думаешь. Ты не сможешь поймать всех. А даже если представить, что у тебя получилось… На их место придут другие, более жадные и беспощадные. И кроме того, хоть ты и неуязвима, ты все равно подвергаешь себя опасности. И меня, между прочим, тоже. Из-за этой твоей безрассудной справедливости мы сейчас скачем по морозу в темноте неизвестно куда. Ты такой жизни хочешь? Быть всегда в бегах? Не иметь дома, куда можно вернуться? Потому что я – нет. Если ты не намерена продолжить путь в одиночестве, разговор закончен.