Пылающая гора (книга2) - страница 37



- Господи, что ты себе насочиняла? Как ты могла подумать, что не нужна мне? - Анри с упрёком покачал головой и поинтересовался. – Но мне всё равно непонятно, зачем ты помчалась в Париж? Что же ты собиралась здесь делать? Надеюсь, в твои планы не входило меня отравить? – изображая страх, он широко раскрыл глаза.

- Скорее, проткнуть тебя шпагой, - поддерживая его игру, девушка хихикнула, но, тут же став серьёзной, призналась. – Если честно, я просто хотела поговорить с тобой. И решила, раз тебе эта палата пэров так нужна, я помогу тебе добиться желаемого, а потом уеду в поместье к бабушке и больше никогда с тобой не встречусь.

– Всё-таки какая ты у меня глупенькая, - граф улыбнулся. – Ты забываешь, что для того, чтобы я получил возможность стать пэром, ты должна родить мне сына. И потом… Думаешь, я отпустил бы тебя? Ни за что! – и вновь поцеловав жену, он вернулся к прежней теме. – Но почему ты поехала одна?! А если бы с тобой что-то случилось?

- Ну, всё же обошлось, - Шарлотта беззаботно пожала плечами. – Правда, тренировочный костюм пришлось выкинуть. Но ничего, сошью новый.

- Не понял, почему выкинуть? – Анри насторожился.

- Он пришёл в негодность. Мало того, что порезан, так ещё в крови этого негодяя, - от воспоминания о пережитом девушку передёрнуло от отвращения.

- Крови негодяя? – повторил он и потребовал. – Давай рассказывай, что произошло!

Поздно сообразив, что сболтнула лишнее, Шарлотта виновато потупилась и под строгим взглядом мужа выложила историю о нападении.

Анри слушал молча. Его напряжение выдавали лишь глубокая складка меж бровей да плотно сжатые губы. Но злился он больше на себя: «Болван! Если бы ты нашёл в себе силы написать пару нежных строк, то она бы не напридумывала себе чёрт знает чего и не подвергла бы себя такой опасности!» - думал де Круа, а вспомнив слова менестреля, что надо, как можно чаще говорить любимой о своих чувствах, понял, насколько тот был прав.

Когда Шарлотта закончила рассказ, Анри горячо воскликнул:

- Обещай больше никогда так не делать! Вот зачем ты поехала одна? А если бы я не послал за тобой Гильёма и Рене? А если бы они опоздали? Что бы тогда с тобой было? А со мной? – он крепко сжал её в объятьях. - Никогда никому не верь, если кто-то будет говорить тебе, что я не люблю тебя. Слышишь?! Ты поняла меня? – граф заглянул в глаза супруги. - Запомни: у меня нет никого дороже тебя! Не было и не будет! Ты - единственная женщина в моей жизни. Понимаешь?!

- Понимаю, - прошептала Шарлотта, осознавая, какая же она глупышка, раз решила, что Анри её не любит. Сердечко девушки восторженно затрепетало, и, прижавшись к сильной мужской груди, она улыбнулась.

Анри вновь подарил ей бесконечный поцелуй, и, поддавшись нахлынувшему страстному желанию граф увлёк жену обратно в постель. Влюблённые потеряли счёт времени, но настойчивый бой часов заставил их вернуться в реальность.

- Ох, я совсем забыл про Жерома с Леоном, - спохватился де Круа и, быстро одевшись, поспешил открыть дверь.

- Заходите, - скомандовал он скучающим в коридоре помощникам и как ни в чём не бывало направился к столу и приступил к работе.

Молодые люди вошли и тоже подключились к делу. Через приоткрытую дверь Леон с любопытством посматривал, как юная супруга графа сначала прибирала в спальне вещи того, а потом, наткнувшись на книгу, взялась её читать. Вновь покосившись на девушку, младший помощник сделал неловкое движение и рассыпал уже подготовленную пачку писем. Готовясь получить от графа взбучку, Леон подскочил: