Роза пустыни - страница 37
Десятки вопросов и предположений не давали покоя, но, даже озвучив их, Валерия не могла получить ответ. Лишь призрак понимал ее, как бы странно это ни звучало. Скажи ей кто-то, что она будет общаться с привидение, приняла бы его за сумасшедшего. Дух появился внезапно. Его новый образ больше соответствовал этому месту. Ярко-желтая накидка мягкими волнами струилась вдоль тела, по-прежнему скрывая лицо и фигуру. Он прижал к груди непропорционально длинные черные руки с тонкими пальцами, словно приветствуя гостей. Лера только хмыкнула, а ее спутник поклонился в ответ и охотно заговорил с хозяином пещеры.
Какое-то время, пока была занята едой, слушала молча, но всякий раз невольно прислушивалась, хоть и не понимала ни слова. Хотелось узнать, о чем вели речь два столь непохожих друг на друга собеседника. Их диалог с каждой фразой становился все эмоциональнее, слова громче и резче. Оба то и дело бросали короткие взгляды в ее сторону и отчаянно спорили.
– Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – не выдержала она. – Ваши тайны можете оставить при себе, но я имею право знать обо всем, что касается меня.
Подобной смелости она сама от себя не ожидала, но отступать было поздно. Джалар и призрак тут же замолчали. Мужчина едва заметно улыбнулся, но постарался вернуть серьезное выражение лица.
– Ты все слышала, дочь Стефана, – отозвался дух. – Этого мало? Неужели я ошибся в тебе, и ты настолько глупа и слепа, что не понимаешь очевидного?
– Конечно! Какая же я глупая, что до сих пор не разобралась в тарабарском наречии! Если бы я сейчас заговорила по-английски, ты бы тоже не понял ни слова! – горячилась Лера.
– Для Азмина дин-Рауфа аль Алдани нет неизвестных языков, – с гордостью ответил дух, немного помолчал и уточнил:
– Так проблема только в этом? Надо же, никогда бы не подумал.
Он протянул к ней руки. Тонкими пальцами с ногтями, подобными когтям хищных животных, коснулся висков, сжал сильнее и заставил смотреть туда, где должно было находиться его лицо. Боль чудовищной силы пронзила голову, будто застучали сотни молоточков. Мириады знаков, образов, звуков наполнили сознание Валерии, складываясь в невероятный калейдоскоп и тут же рассыпаясь. Обилие информации, внезапно свалившейся на нее, грозило свести с ума.
Она потеряла счет времени. Когда очнулась, обнаружила себя лежащей на песке. Боли больше не было, но Лера ощущала чудовищную жажду и попросила воды. Джалар тут пришел на помощь, бережно поддерживал ее, пока она пила. Ее руки так дрожали, что сама вряд ли могла бы удержать фляжку и не пролить драгоценную жидкость. Они словно поменялись местами.
– Неужели не мог действовать осторожнее? Покалечить ее решил?
– Вы, люди, такие слабые, но так много думаете о себе.
Лере показалось, что дух обиженно вздохнул, но, скорее всего, это была лишь игра воображения.
– А ты, видимо, уже забыл, каково быть человеком?
– За триста лет можно даже имя свое забыть, не то что ощущения.
Лера несколько раз моргнула, для верности ущипнула себя, пытаясь понять, не привиделось ли ей все это. Она по-прежнему находилась в пещере в компании призрака и воина с гигантской ящерицей. Обстановка осталась прежней. Изменилась она сама.
– Я понимаю вас, – сказав это, смотрела на мужчину, ожидая ответа.
– Слава Моам-Атэ! – отозвался тот.
Он помог подняться, усадил на камень, но не спешил отпускать. Лера не возмущалась, даже когда он устроился рядом, так близко, что она чувствовала тепло его тела и еле уловимый аромат каких-то пряностей. После ускоренного "курса изучения языка" была так слаба, что охотно принимала любую помощь. Джалару доверяла больше других, как ни тяжело это было признавать. Пока только он и Латия проявили к ней участие. Им она была обязана тем, что до сих пор жива несмотря на все трудности, с которыми столкнулась в новом мире.