Рыжая 5. Пропавшее Рождество - страница 14



Даша растянула губы в улыбке, что можно было расценить и как согласие, и как нежелание вмешиваться в спор азартных игроков.

– Месье Серро передал, что вы хотели говорить со мной.

– Одну минутку, только получу свой выигрыш.

Нимало не смущаясь присутствием посторонних, инспектор спрятал брошенные на сукно деньги и сладко улыбнулся швейцарцу.

– Месье Дебузье, было приятно в очередной раз обыграть вас. Надеюсь, еще свидимся.

– Да чтоб ты облысел, старый пройдоха, – проворчал толстяк, ковыляя к выходу. – И жена чтобы твоя облысела, и дети… И кошка…

– Не обращайте внимания, – инспектор потушил сигару. – Франсуа добрый человек, но скверный игрок. Хотите выпить? Я прихватил в баре неплохое пино гри.

«Vive la France!» – невольно промелькнуло в рыжей голове.

В самом деле, как можно не оказывать содействия полиции, которая с утра пораньше угощает отличным французским вином?

– Немного рановато, но, судя по всему, это никого не смущает. С удовольствием, господин инспектор.

Тот тут же наполнил и протянул бокал. Даша потянула носом. Вино пахло чудесно.

– Как вы себя чувствуете? – Инспектор подождал, пока сядет дама и сам присел в кресло напротив.

– С каждой минутой все лучше и лучше. Жан-Жак взял меня под свое покровительство.

– Жан-Жак! – полицейский понимающе усмехнулся. – Да, конечно. У него большой опыт.

Фраза прозвучала недвусмысленно. Пусть думает, что хочет, главное, ее не трогает.

– Приятное вино, – она сделала глоток.

– Неплохое, – инспектор поставил бокал на столик рядом с креслом. – А скажите, мадемуазель, вы, конечно, думали над тем странным происшествием, свидетелем которого стали?

– Было бы странным, если бы я о нем недумала.

– И какие мысли вас посещали?

Даша чуть пожала плечами.

– По-моему, все ясно. Речь идет о несчастном случае.

– Несчастном случае?

– Разумеется. Дама имела виды на джентльмена, но получила отказ и расстроилась. После ссоры, она продолжила кататься, но в пылу душевного волнения повела себя неосторожно и, сорвавшись на крутом вираже, упала в пропасть.

Губы инспектора сложились в трубочку.

– Идея хороша, да вот только лыж на мадам Бредли не было.

– Простите?

– Я говорю, что сложно кататься на лыжах без лыж

– Вы уверены в этом?

– По крайне мере у меня это ни разу не получалось.

– Очень смешно. Я умела в виду, уверены ли вы, что на ней не было лыж?

– А вы сами, как думаете?

Даша задумчиво перекатывала вино во рту. Еще одна загадка. Лыжи у погибшей совершенно точно были. По крайней мере в момент ссоры. Тогда, куда они могли деться?

«А что если…»

– А что если это самоубийство?

– Пардон?

Отставив бокал, Даша подалась чуть вперед:

– Допустим, они поссорились, мужчина толкнул ее и ушел. А женщина встала, отряхнулась, поняла, что он ее больше не любит и пошла искать гору покруче.

– Зачем?

– Чтобы сброситься вниз. Как вам такой вариант, а?

Но мысль о самоубийстве инспектора Буже не вдохновила.

– Маловероятно. А где тогда записка? Женщины всегда пишут предсмертные записки…

– Не факт. Желание покончить с собой могло возникнуть спонтанно.

– Спонтанно? Да чтобы забраться на тот склон, с которого она свалилась, ей пришлось бы карабкаться не меньше получаса! Полчаса активной физической работы охладят кого угодно.

– Надо подумать,. – на самом деле Даша готова была выдать еще с десяток версий, лишь бы избежать участи свидетеля. – А может, даму в желтом в пропасть скинул кто-то другой?