Сад на пустыре - страница 27
– Давай посмотрим на это с другой стороны, – сказал он, чтобы прервать угрюмое молчание. – Раз мне не придется оплачивать аренду помещения, у меня появятся деньги на другие дела.
– Повезло вам! – Она сердито сдула волосы с глаз.
Кас положил стопку книг, которую все это время держал в руках, и оперся о стол.
– Если ты это сделаешь – если согласишься помогать мисс Макгрегор с садом, у меня будет для тебя интересное предложение.
– Да ну? – фыркнула она. – И что бы это могло быть?
– Ты ведь уже сдала на права, так?
– Еще спрашиваете! – ухмыльнулась Харпер. – Оба теста, с первого раза, за пять минут.
Кас удовлетворенно кивнул.
– Я уже некоторое время об этом думаю. Моя старая машина до сих пор стоит у родителей на подъездной дорожке. На ней уже сто лет никто не ездил, это просто ведро с гайками… Но мы оба знаем, что ты сможешь ее починить. Так вот. Если будешь помогать мисс Макгрегор, получишь машину.
Харпер задержала дыхание.
– Ты приведешь ее в порядок. А как только пройдешь техосмотр – мастерская ведь сможет с этим помочь? – я ее на тебя перепишу. Даже страховку оформлю. – Тут он ткнул в Харпер пальцем. – Если бы не щедрость мисс Макгрегор, я бы всего этого не смог. Так что подумай как следует!
Интересно, что бы сказала Анника, если бы узнала об этой идее? Впрочем, нет, совсем не интересно. Кас не собирался ей об этом рассказывать. Никогда.
Харпер все еще стояла неподвижно.
– И зачем вам это?
– Потому что я в тебя верю, Харпер. И, если честно, родители меня уже задергали. Они уверены, что из-за этой колымаги соседи плохо о них думают. Отдать ее тебе дешевле и проще, чем вызывать эвакуатор и отвозить на свалку. Тем более что та контора за углом закрылась, и ехать им придется издалека.
У Харпер вдруг возникли подозрения.
– А что это за машина?
– «Мини купер».
– «Мини»? – в ужасе отшатнулась она.
– Старого выпуска, из правильных! Классика!
– Ну да, так их называют. И еще по-другому, но за такие слова вы меня отсюда выгоните.
– Ну, если она тебе не нужна…
– Нужна, – твердо сказала Харпер. – Она мне нужна.
Кас улыбнулся.
– Отлично. Значит, договорились?
У нее слегка порозовели щеки, но она мастерски скрывала волнение под маской равнодушия. Ему даже стало немного стыдно: старая развалюха была настолько… развалюхой, что ее даже угнать никто не пытался, – а Харпер так обрадовалась.
– Договорились, – твердо сказала она.
Кас кивнул и вернулся к своим коробкам.
– Супер. Тогда помоги мне разобрать все это, ладно?
Но Харпер продолжала стоять в своей любимой позе, сложив руки на груди, и, прищурившись, разглядывала его.
– Что еще?
– Ничего. – Она, наконец, пошевелилась. – Помогу, ага. Просто пытаюсь представить, как вы выглядели за рулем «мини»!
Глава одиннадцатая
Домой Харпер вернулась как в тумане. Машина… Понятно, что она не на ходу и, судя по описанию мистера Пи, ее вообще стоит отвезти на свалку, – но машина есть машина… Харпер не нужно было даже смотреть на нее: она и так знала, что сумеет ее починить, даже если для этого старый «мини купер» придется полностью разобрать, а затем собрать заново. Она же прирожденный инженер – вот что сказал ей Карл в мастерской. Машины она понимала, как себя. Словно между ними и правда было какое-то родство, словно вместо костей у нее были запчасти. Копаясь в автомобиле, она чувствовала себя как дома; неудивительно, что время в «Автосервисе Карла» всегда летело так незаметно. У Харпер в жизни было всего два места, откуда ей не хотелось уходить: спортзал и мастерская.