Сборник рождественских рассказов. Истории Анны Гамильтон и Грега Смита - страница 7
– А у тебя есть сестры или братья?
– Нет, я покачала головой.
И снова на меня нахлынуло чувство грусти. Мне хотелось сказать, что у меня есть только Бассе и моя музыка. Но я молча смотрела на Уну и была уверена, что Грег смотрит на меня.
– Значит, Бассе – твоя тетушка?
– Да, – с улыбкой ответила я. – Она мой самый близкий человек на всем белом свете, я ей помогаю в кофейне.
– А родители?
– У меня нет родителей. Мама умерла 5 лет назад. Мой опекун – отчим.
– Грег, давайте поиграем во что-нибудь?!
– Даже не знаю, что тебе предложить.
– Хочешь потанцевать с деревьями?
Уна и Грег посмотрели удивленным взглядом на меня.
– А как это – танцевать с деревьями? – спросила Уна.
Я улыбнулась, думая: ей точно должно понравиться.
– Для этого нужно пройти дальше в парк, на круглую поляну.
Это была поляна моего детства, которую с четырех сторон окружали деревья.
Уна бежала впереди нас, и, когда мы дошли до середины круглой поляны, я достала телефон открыла обработанные мною мелодии Lindsey Stirling и положила обратно в карман.
– Когда зазвучит мелодия, повторяй за мной, хорошо?
– Хорошо.
Началась мелодия Lindsey Stirling Carol of the Bells, я раскинула руки в стороны, посмотрела вверх и начала кружиться. Этот момент на несколько минут вернул меня в детство. Я остановилась, посмотрела на Уну, которая кружилась и улыбалась, говоря:
– Грег, смотри, я танцую с деревьями!
Через пару минут я подошла к ней и сказала:
– А теперь падай назад, я тебя ловлю.
Уна начала падать, я подхватила ее за плечи, опустила на землю и произнесла:
– Ты звезда!
В голове звучал мамин голос из далекого детства: «Ты звезда!»
Я решила к ней присоединиться и легла рядом на траву в форме звезды.
Через мгновение Грег сказал:
– Вы настоящие звезды!
Позже Уна еще раз попросила включить ей мелодию, чтобы потанцевать с деревьями, а после я, прощаясь с ними, направилась домой, уговаривая себя не оборачиваться. Вот, значит, какой ты, Грег Смит. Мое сердце пело, щеки горели, а с лица не сходила улыбка. Никогда я не встречала таких, как он. Уже на подходе к дому мне пришли новые мысли для моей мелодии, я достала блокнот и записала ноты.
3. Подарок
Новая неделя началась с зачетов в школе и подготовки к экзамену по музыке.
Миссис Купер уделила мне много времени, моя новая мелодия была готова на девяносто процентов, и мне нужно было знать ее мнение.
У Бассе прибавилось заказов, и в четверг она предупредила меня, что в пятницу придется потрудиться. А после я замерла посреди кофейни с большими глазами.
– Что ты купила Грегу в подарок?
– Подарок, – прикрывая рот рукой, сказала я.
– Ты что, забыла про подарок?!
– Бассе, я даже не подумала про него.
Я каждый день думала об имениннике, но о подарке даже не подумала.
– Бассе, что же ему купить?
– Ну, он кондитер, молодой и талантливый. Подумай.
– Сегодня среда, а завтра у меня дополнительный урок музыки, нужно бежать в магазин сейчас.
Я так разнервничалась, что, выходя, забыла про свой обед, и Бассе догоняла меня. Я шла по улицам Дерби и ругала себя, как я могла забыть про подарок. Как можно радоваться, что Грег пригласил меня на свой день рождения, а сама даже не разу не подумала про подарок.
Я отправилась в сторону магазинчиков на центральных улицах. Но что же ему купить? В голове звучат слова Бассе: «Он молодой, талантливый кондитер». Поднимаю голову и вижу магазин «Все для кухни», зайду.
Меня встречает молодая девушка.