Сердце истинного вампира - страница 26



– Панде вышла во двор, чтобы выгулять крыску, а дверь за ней и захлопнулась! – радостно сообщил вампир. – Я отдал панде мою фуфайку и валенки и проводил сюда.

– Яков, а ты, что это… Ты почему не отпер дверь на черную лестницу? Я же тебе ключ давал, – тихо пробормотал портье.

– А панде отпереть не просила, если бы попросила, то я бы отпер…

Катаржина вытащила из кармана фуфайки ключ и, замахнувшись, залепила им вампиру в лоб.


– Вы не думайте, панде Катаржина, Яков очень хороший парень… то есть вампир. Всем всегда поможет, выручит. Его тут все просто обожают, но такой вот он дурачок, он не со зла это все… вы не думайте, – бормотал трясущийся портье, зачем-то решивший проводить ее до номера.

– Это вы тут похоже не думаете. Доверяете так просто ключи первому встречному вампиру?

– Первому встречному нет, но это же Яков! Он и мухи не обидит. Он вот из снега собрал горку для ребятни и сам на ней катается вместе с ними. А еще он одиноким старушкам дрова колет, так просто, за бесплатно. А еще, когда волки пришли… – портье вдруг запнулся, зашевелив усами.

– Что было, когда пришли волки? – спросила Катаржина.

Они уже дошли до ее номера, и она, вдруг поняла, что ключа от двери нет, как нет карманов в халате, куда она могла бы его положить.

– Так, он по улицам бегал и орал «волки!», чтобы всех предупредить, – добавил портье, и сняв с пояса связку ключей, отпер ими дверь.

Она уже собиралась зайти в номер, как портье вдруг схватил ее за рукав, и зашептал.

– Панде Катаржина, вы ведь, знаете, я в Хортске с детства живу. Мы сюда с маманей приехали, когда здесь еще только нашли подземные залежи поблизости. Она сначала на заработки сюда поехала, думала потом купим домик на югах, и переберемся туда, где потеплее, а потом отчима встретила, потом сестренку родила – Наташеньку… – его взгляд вдруг замер, остекленев.

– Какая трогательная семейная история, – пробормотала Катаржина, пристально глядя на его пальцы, сжавшиеся на шелке халата.

Обычно после такого взгляда люди отходили от нее на три метра в любую сторону и больше не приближались.

– Мы всегда в Хортске хорошо жили и люди и вампиры. Дружно. При старом мэре – панде Фридерике, как пельмешки в кипятке крутились и никто, никого не обижал. Помогали друг другу, выручали, а когда эпидемия была, так совсем сплотились, но потом пару лет назад панде Фридерику сняли с должности, а на ее место поставили пандера Корнэля и он…

Портье вдруг замер, сглотнув. Кадык судорожно дернулся на его тощей шее.

– Что он?

– Он все изменил. И порядки в Хортске стали такие… Но вы ведь все исправите, правда, раз вы сюда с аудитом приехали?

От надежды в его голосе, Катаржине стало неловко, словно он повесил на ее шею валун, который она должна была нести.


Глава 7

Девушки передвигались по сцене, взявшись за руки. Каждое их движение было наполнено изяществом и идеально вторило переливам музыки. Танец мог бы быть изумительно красив, если бы не восковые лица вампирш, делавшие их похожими на кукол и не аромат смерти, забивавшийся в нос.

Делегация Ведомства благоденствия провела в Хортске уже почти две недели. Днем Катаржина и ее помощники изучали документацию, и ходили с проверками на объекты. Они даже отправились на марийновую шахту, чтобы узнать, как там идут дела и от утепленного защитного костюма у Катаржины до сих пор зудели запястья и лодыжки.

По вечерам мэр Хортска – пандер Корнэль развлекал их и устраивал светские выходы. Сегодня, например, делегация в полном составе отправилась в местный Дом творчества, чтобы посмотреть концерт самодеятельности.