Шепот кошмаров - страница 5



– Эндрю! – воскликнул Томас и бросился к нему на помощь. – Как ты?

Эндрю с трудом открыл глаза и посмотрел на своего друга.

– Я… я думаю, что все закончилось, – сказал он. – Он ушел.

Томас обнял Эндрю и помог ему встать.

– Ты сделал это, – сказал он. – Ты победил.

Они оба посмотрели на горн, где продолжал пылать огонь. Камень полностью сгорел, и от него остался лишь кусок оплавленного стекла.

– Мы справились, – сказал Томас. – Все закончилось.

Эндрю кивнул, обессилено опускаясь на стул. Он чувствовал, что борьба с камнем отняла у него все силы. Но в то же время он чувствовал себя свободным и спокойным. Зверь внутри него исчез, и он снова стал самим собой. Он глубоко вздохнул и посмотрел на своего друга.

– Спасибо, Томас, – сказал он. – Без тебя я бы не справился.

– Не за что, – ответил Томас. – Мы же друзья.

Они оба сидели молча, глядя на догорающий огонь. Эндрю понимал, что этот опыт изменил его навсегда. Он увидел тьму, которая таилась внутри него, и ему больше никогда не хотелось к ней возвращаться. Он понял, что нужно беречь свою человечность, и никогда не поддаваться злу.

Но он также знал, что этот камень был не единственным. Где-то в мире могут быть и другие артефакты, способные пробудить в человеке дикие инстинкты. И он знал, что ему придется бороться с ними, если это будет нужно. В этот момент он почувствовал, что его жизнь только начинается. Он готов был встретить любой вызов, который ему готовит судьба. Он не боялся больше ни тьмы, ни зверей, потому что он знал, что в нем есть сила, способная победить любое зло. И он знал, что он больше никогда не будет прежним, но это была плата за его свободу. За свободу от проклятого артефакта. И в этот момент он услышал шаги за дверью, а потом чьи то крики.

– Эндрю! Томас! Вы здесь? – кричали из за двери.

Они оба посмотрели друг на друга и медленно поднялись.

– Похоже за нами пришли, – сказал Томас.

– Давай посмотрим кто там, – сказал Эндрю.

Он подошел к двери и открыл ее. Там стояли миссис Хендерсон и еще несколько библиотекарей. Они были бледными и испуганными.

– Что здесь происходит? – спросила миссис Хендерсон, глядя на разруху внутри кузницы. – Что вы здесь делали?

– Эм… – начал Томас, но Эндрю его перебил.

– Простите, – сказал Эндрю. – Мы тут проводили опыты.

– Какие еще опыты? – спросила Миссис Хендерсон. – Вы что, спятили? Тут все разнесено!

– Нам нужно было проверить одну теорию, – ответил Эндрю. – Мы хотели проверить, может ли обычный огонь уничтожить некоторые… предметы.

– Какие предметы? – спросила Миссис Хендерсон с подозрением.

– Ну… просто старые предметы, – ответил Эндрю.

– Ну хорошо, – сказала миссис Хендерсон. – В общем, вам нужно все тут убрать, пока никто не увидел этот беспорядок.

– Да, конечно, – ответил Эндрю.

– А ты, Эндрю, – сказала миссис Хендерсон. – Ты выглядишь ужасно. Тебе нужно домой.

– Да, наверное, – ответил Эндрю.

– Тогда мы проводим тебя домой, – сказала миссис Хендерсон.

– Хорошо, – ответил Эндрю.

Они все вместе вышли из кузницы и пошли в сторону дома Эндрю. По дороге никто ничего не говорил. Эндрю думал о том, что произошло, и он понимал, что их приключение только началось.

Когда они пришли к его дому, он поблагодарил всех за помощь.

– Спасибо вам, – сказал Эндрю. – Я очень вам благодарен.

– Не за что, – ответила миссис Хендерсон. – Выздоравливай.

– Хорошо, – ответил Эндрю.

Он зашел в дом и закрыл дверь. Он был один, и он был свободен. Но он также знал, что ему нужно будет многое обдумать. И что его жизнь больше никогда не будет прежней.